Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senso m. | der Verstand kein Pl. | ||||||
| senso m. | der Sinn kein Pl. | ||||||
| senso m. | die Vernunft kein Pl. | ||||||
| bom senso | gesunder Menschenverstand | ||||||
| senso comum | der Menschenverstand kein Pl. | ||||||
| senso estético | ästhetisches Empfinden | ||||||
| senso comum | der Hausverstand kein Pl. - Menschenverstand | ||||||
| bom senso | die Vernünftigkeit Pl. | ||||||
| bom senso | der Common Sense auch: Commonsense kein Pl. englisch | ||||||
| bom senso | der Hausverstand kein Pl. (Österr.) | ||||||
| senso de decência | das Anstandsgefühl Pl.: die Anstandsgefühle | ||||||
| senso de humor | Sinn für Humor | ||||||
| senso de justiça | der Gerechtigkeitssinn Pl. | ||||||
| senso de organização | die Ordnungsliebe kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| não ter senso de humor | keinen Spaß verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| não ter senso de humor (Brasil) | zum Lachen in den Keller gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| censo, denso, penso, Penso, senão, seno, sensor, sonso, tenso | Sense, Sensor, Steno |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






