Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| extrair a.c. | etw.Akk. herausziehen | zog heraus, herausgezogen | | ||||||
| extrair a.c. | etw.Akk. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| extrair a.c. | etw.Akk. entnehmen | entnahm, entnommen | | ||||||
| extrair a.c. de a.c. (pressionando) | etw.Akk. aus etw.Dat. abpressen | presste ab, abgepresst | | ||||||
| extrair a.c. de a.c. (pressionando) | etw.Akk. aus etw.Dat. herauspressen | presste heraus, herausgepresst | | ||||||
| extrair a.c. - Ex.: passagem de um texto | etw.Akk. exzerpieren | exzerpierte, exzerpiert | | ||||||
| extrair a.c. - Ex.: um dente | etw.Akk. ziehen | zog, gezogen | - z. B. einen Zahn | ||||||
| extrair a.c. de a.c. (pressionando) | etw.Akk. aus etw.Dat. herausquetschen | quetschte heraus, herausgequetscht | [ugs.] | ||||||
| extrair a.c. [CHEM.] | etw.Akk. extrahieren | extrahierte, extrahiert | | ||||||
| extrair a.c. [MIN.] - Ex.: carvão | etw.Akk. abbauen | baute ab, abgebaut | [Bergbau] | ||||||
| extrair a.c. [MIN.] - Ex.: carvão | etw.Akk. fördern | förderte, gefördert | - z. B. Kohle | ||||||
| extrair a.c. [MIN.] - Ex.: recursos minerais | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | - erhalten, Bodenschätze | ||||||
| extrair a.c. a força | etw.Akk. herausschlagen | schlug heraus, herausgeschlagen | | ||||||
| extrair o suco de a.c. | etw.Akk. entsaften | entsaftete, entsaftet | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Temos que extrair os seus sisos. | Ihre Weisheitszähne müssen raus/heraus. [ugs.] | ||||||
| A certidão que fiz extrair. [ADMIN.] [JURA] | Vorliegende Urkundenabschrift wurde von mir ausgefertigt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| tirar | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






