Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глубо́кий Adj. | tief | ||||||
| глубо́кий Adj. [fig.] - основа́тельный | gründlich | ||||||
| глубо́кий Adj. | abgründig | ||||||
| глубо́кий Adj. | hintergründig | ||||||
| глубо́кий Adj. | innig | ||||||
| глубо́кий Adj. | profund | ||||||
| глубо́кий Adj. | tiefgründig | ||||||
| глубо́кий Adj. - о впечатле́нии | nachhaltig | ||||||
| глубо́кий Adj. [fig.] - глубокомы́сленный | tiefsinnig | ||||||
| глубоча́йший Adj. | abgrundtief | ||||||
| глубоко́ взволно́ванный Adj. | tiefbewegt auch: tief bewegt | ||||||
| глубоко́ волну́ющий Adj. | aufwühlend | ||||||
| глубоко́ иду́щий Adj. | tiefgründig | ||||||
| глубоко́ несча́стный Adj. | todunglücklich | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глубо́кий вздох m. | der Stoßseufzer Pl.: die Stoßseufzer | ||||||
| глубо́кий коло́дец m. | der Tiefbrunnen Pl.: die Tiefbrunnen | ||||||
| глубо́кий прова́л m. | der Schlund Pl.: die Schlünde | ||||||
| глубо́кий снег m. | der Tiefschnee kein Pl. | ||||||
| глубо́кий сон m. | der Tiefschlaf kein Pl. | ||||||
| глубо́кий ухо́д m. - за волоса́ми и т. п. | die Tiefenpflege kein Pl. | ||||||
| глубо́кий стари́к m. | der Methusalem [fig.] | ||||||
| глубо́кий вира́ж m. [AVIAT.] | die Steilkurve Pl.: die Steilkurven | ||||||
| глубо́кий нарко́з m. [MED.] | die Vollbetäubung Pl.: die Vollbetäubungen | ||||||
| глубо́кий нарко́з m. [MED.] | die Vollnarkose Pl.: die Vollnarkosen | ||||||
| глубо́кий о́бморок m. [MED.] | die Synkope Pl.: die Synkopen | ||||||
| глубо́кий тыл m. [MILIT.] | das Hinterland kein Pl. | ||||||
| глубо́кий шпур m. [TECH.] | das Langloch Pl.: die Langlöcher | ||||||
| глубо́кий разря́д m. - аккумуля́торной батаре́и [TECH.] | die Tiefentladung Pl.: die Tiefentladungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| формова́тьuv глубо́кой вы́тяжкой [TECH.] | tiefziehen | -, tiefgezogen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дета́ль, изгото́вленная глубо́кой вы́тяжкой | das Tiefziehteil Pl.: die Tiefziehteile | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глубо́кий ана́лиз | eine gründliche Analyse | ||||||
| глубо́кий снег | hoher Schnee | ||||||
| глубо́кий сон | tiefer Schlaf | ||||||
| сде́латьv глубо́кий вдох | tief einatmen | ||||||
| глубо́кая ста́рость | hohes Alter | ||||||
| глубо́кие зна́ния Pl. | gründliche Kenntnisse | ||||||
| глубо́кое о́зеро | ein tiefer See | ||||||
| в глубо́кой дре́вности | in grauer Vorzeit | ||||||
| в глубо́кой дре́вности | in uralten Zeiten | ||||||
| до глубо́кой о́сени | bis tief in den Herbst hinein | ||||||
| с глубо́ким вы́резом | tief ausgeschnitten [Nähen] [Mode] | ||||||
| с глубо́ким декольте́ | tief ausgeschnitten [Nähen] [Mode] | ||||||
| ти́хие во́ды глубо́ки | stille Wasser sind tief | ||||||
| дожи́тьv до глубо́кой ста́рости | ein hohes Alter erreichen | ||||||
| ю́мор с глубо́ким смы́слом | abgründiger Humor | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У него́ тако́й глубо́кий сон. | Er schläft so abgründig tief. | ||||||
| Отчужде́ние стано́вится всё бо́лее глубо́ким. | Die Entfremdung wird immer ärger. | ||||||
| Он был глубоко́ взволно́ван. | Er fühlte sich tief angerührt. | ||||||
| Она́ пошла́ на бал в пла́тье с глубо́ким декольте́. | Sie ging tief ausgeschnitten zum Ball. | ||||||
| Воцари́лось глубо́кое молча́ние. [form.] | Eine tiefe Stille trat ein. [form.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| глубо́кий | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| глубокомы́сленный, основа́тельный, неистощи́тельный, доскона́льно | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| фритюр m. (глубокий слой растопленного жира для обжаривания чего-либо) - die Frittüre (heißes Fett zum Frittieren) | Letzter Beitrag: 24 Jul. 24, 12:36 | |
| The Comprehensive German-Russian DictionaryFrittüref фритюр (глубокий слой рас | 1 Antworten | |






