Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выноси́тьuv в край (что-л.) - напр., нумера́цию вы́нестиv в край (что-л.) - напр., нумера́цию | (etw.Akk.) ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| выноси́тьuv в кра́йнюю графу́ (что-л.) - напр., ито́говые да́нные вы́нестиv в кра́йнюю графу́ (что-л.) - напр., ито́говые да́нные | (etw.Akk.) ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| выезжа́тьuv по трево́ге - о пожа́рной кома́нде и т. п. вы́ехатьv по трево́ге - о пожа́рной кома́нде и т. п. | ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| скрыва́тьсяuv скры́тьсяv | ausrücken | rückte aus, ausgerückt | [ugs.] | ||||||
| удира́тьuv [ugs.] удра́тьv [ugs.] | ausrücken | rückte aus, ausgerückt | [ugs.] | ||||||
| выводи́тьuv из зацепле́ния (что-л.) [TECH.] вы́вестиv из зацепле́ния (что-л.) [TECH.] | (etw.Akk.) ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| выключа́тьuv (что-л.) [TECH.] вы́ключитьv (что-л.) [TECH.] | (etw.Akk.) ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| вынима́тьuv (что-л.) [TECH.] вы́нутьv (что-л.) [TECH.] | (etw.Akk.) ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| отключа́тьuv (что-л.) [TECH.] отключи́тьv (что-л.) [TECH.] | (etw.Akk.) ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| размыка́тьuv (что-л.) [TECH.] разомкну́тьv (что-л.) [TECH.] | (etw.Akk.) ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| разобща́тьuv (что-л.) [TECH.] разобщи́тьv (что-л.) [TECH.] | (etw.Akk.) ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| расцепля́тьuv (что-л.) [TECH.] расцепи́тьv (что-л.) [TECH.] | (etw.Akk.) ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| выступа́тьuv [MILIT.] вы́ступитьv [MILIT.] | ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| отправля́тьсяuv [MILIT.] отпра́витьсяv [MILIT.] | ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
| бежа́тьv/uv - отступа́ть [MILIT.] | ausrücken | rückte aus, ausgerückt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́вод из зацепле́ния m. [TECH.] | das Ausrücken kein Pl. | ||||||
| выключе́ние n. [TECH.] | das Ausrücken kein Pl. | ||||||
| разобще́ние n. [TECH.] | das Ausrücken kein Pl. | ||||||
| разъедине́ние n. [TECH.] | das Ausrücken kein Pl. | ||||||
| расцепле́ние n. [TECH.] | das Ausrücken kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отправля́тьсяv на фронт [MILIT.] | ins Feld ausrücken | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Касси́р скры́лся с деньга́ми. | Der Kassierer ist mit dem Geld ausgerückt. | ||||||
| Пожа́рная кома́нда собира́ется и выезжа́ет по трево́ге за не́сколько мину́т. | Die Feuerwehr rückt wenige Minuten nach dem Alarm aus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aufrücken, ausdrücken, Ausrecken, ausrecken, Ausrücker, rausrücken | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






