Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el ligoteo [ugs.] | die Anmache kein Pl. [ugs.] auch [pej.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Anmache | |||||||
| anmachen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encender algo | etw.Akk. anmachen | machte an, angemacht | | ||||||
| prender algo - luz, etc. | etw.Akk. anmachen | machte an, angemacht | - Licht etc. | ||||||
| aliñar algo - ensalada, etc. | etw.Akk. anmachen | machte an, angemacht | | ||||||
| amasar algo | etw.Akk. anmachen | machte an, angemacht | - Mörtel, Teig etc. | ||||||
| tirar los tejos a alguien [fig.] | jmdn. anmachen | machte an, angemacht | | ||||||
| entrarle a alguien [ugs.] | jmdn. anmachen | machte an, angemacht | | ||||||
| tener morbo - interés malsano por personas y/o cosas | anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] - in Erregung, Rausch versetzen | ||||||
| dar marcha a alguien [sl.] (Esp.) | jmdn. (sexuell) anmachen | machte an, angemacht | [ugs.] | ||||||
| dar la luz - encender la luz | das Licht anmachen | machte an, angemacht | | ||||||
| intentar ligar con alguien | baggern | baggerte, gebaggert | [ugs.] - anmachen | ||||||
| tirar los trastos a alguien [fig.] | baggern | baggerte, gebaggert | [ugs.] - anmachen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Esta tía tiene morbo. [ugs.] | Diese Frau macht mich an. - durch das Aussehen anregen, reizen | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






