Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la revuelta | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre | ||||||
| el escándalo | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre | ||||||
| la zozobra | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre | ||||||
| la sedición | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre | ||||||
| el revuelo [fig.] | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre | ||||||
| la efervescencia | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre [fig.] | ||||||
| el levantamiento [fig.] - del pueblo, de las tropas etc. | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre | ||||||
| la traca [ugs.] - alboroto | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre - Aufregung | ||||||
| el chocho [ugs.] [sl.] [derb] | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre | ||||||
| el pancho [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - escándalo | der Aufruhr Pl.: die Aufruhre | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| provocar un revuelo | Aufruhr verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Aufstand, Knallkette, Sedition, Krach, Eklat, Lupinensamen, Kentern, Skandal, Affenschande, Heben, Aufbrausen, Auffliegen, Kenterung, Affentheater | |
Werbung






