Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la autorización | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| el consentimiento | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| el permiso | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| el conforme | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| la licencia | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| la aprobación | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| el beneplácito | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| la ratificación | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| la venia auch [JURA] | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| autorización de comercialización [KOMM.] | Genehmigung für das Inverkehrbringen | ||||||
| la homologación [JURA] | amtliche Genehmigung | ||||||
| autorización administrativa previa [JURA] | behördliche Genehmigung | ||||||
| autorización gubernativa [VERSICH.] | behördliche Genehmigung | ||||||
| la habilitación [JURA] | behördliche Genehmigung | ||||||
| licencia administrativa [JURA] | behördliche Genehmigung | ||||||
| la homologación [JURA] | gerichtliche Genehmigung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| licenciar algo | für etw.Akk. eine Genehmigung erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bestätigung, Geldbewilligung, Ratifizierung, Urlaubsschein, Approbation, Dienstbefreiung, Zustimmung, Gestattung, Erlaubnis, Autorisierung, Lizenz, Urlaub, Autorisation, Ratifikation | |
Werbung






