Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la encrucijada | der Hinterhalt Pl.: die Hinterhalte | ||||||
| la emboscada | der Hinterhalt Pl.: die Hinterhalte | ||||||
| el acecho | der Hinterhalt Pl.: die Hinterhalte | ||||||
| la ratonera [fig.] - trampa | der Hinterhalt Pl.: die Hinterhalte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atacar a alguien por la espalda | jmdn. aus dem Hinterhalt überfallen | ||||||
| atraer a alguien a una emboscada | jmdn. in einen Hinterhalt locken | lockte, gelockt | | ||||||
| emboscar a alguien | jmdn. in einen Hinterhalt locken | lockte, gelockt | | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Falle, Rattenloch, Rattenfalle, Mäuseloch, Lauer, Scheideweg, Mausefalle | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| venadear a alguien - jmdn. aus dem Hinterhalt ermorden | Letzter Beitrag: 21 Aug. 25, 17:12 | |
| LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2021 [2010].venad | 1 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






