Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la emboscada | die Lauer kein Pl. | ||||||
| el acecho | die Lauer kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al acecho | auf der Lauer | ||||||
| tibio, tibia Adj. | lau | ||||||
| templado, templada Adj. | lau | ||||||
| gratuito, gratuita Adj. | lau - unentgeltlich | ||||||
| gratis Adv. - gratuitamente | für lau Adv. regional - unentgeltlich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acechar algo (oder: a alguien) | auf jmdn./etw. lauern | lauerte, gelauert | | ||||||
| estar a la retaguardia de algo [fig.] | auf etw.Akk. lauern | lauerte, gelauert | | ||||||
| estar al acecho | auf der Lauer liegen | lag, gelegen | | ||||||
| agazaparse | sichAkk. auf die Lauer legen | ||||||
| entibiarse | lau werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| entibiar algo | etw.Akk. lau machen | machte, gemacht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esperar a alguien a la vuelta de la esquina [fig.] - destino etc. | auf jmdn. an der nächsten Straßenecke lauern [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| lamer, láser | Auer, außer, Bauer, Blaue, Dauer, Hauer, Klaue, Lader, Lärm, Lager, Laser, Lasur, Laube, lauern, Lauern, Lauge, Laune, Lauser, Laute, lauter, Luder, Mauer, sauer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hinterhalt | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| agazapar - auf der Lauer liegen, geduckt | Letzter Beitrag: 27 Dez. 10, 13:21 | |
| el leon agazapado; en "Africanus" de Santiago Posteguillo | 1 Antworten | |






