Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la lidia | der Kampf Pl.: die Kämpfe | ||||||
| toro de lidia | der Kampfstier Pl.: die Kampfstiere | ||||||
| planta de Lidia [BOT.] | die Funkie Pl.: die Funkien | ||||||
| planta de Lidia [BOT.] | die Herzblattlilie Pl.: die Herzblattlilien | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lidia | |||||||
| lidiar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lidiar con algo (oder: alguien) | mit jmdm./etw. kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
| lidiar con algo (oder: alguien) [fig.] | sichAkk. mit jmdm./etw. herumärgern müssen [ugs.] | ||||||
| lidiar un toro | mit einem Stier kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el toro de lidia - Kampfstier | Letzter Beitrag: 08 Feb. 09, 20:17 | |
| El País, 01.02.09: El clon, en el campo; no en el plato | 0 Antworten | |
| Er könnte nicht bestehen ohne den Toro Bravo, den Kampfstier, der einer uralten Rinderrasse, die nur in Spanien überlebt hat, an - \t Él no podría existir sin el Toro Bravo, el toro de lidia, la antigua raza de ganado, que sólo sobrevivió en España, pertenece | Letzter Beitrag: 20 Apr. 09, 14:07 | |
| Él no podría existir sin el Toro Bravo, el toro de lidia, la antigua raza de ganado, que sól… | 2 Antworten | |
| Zuchtbetrieb | Letzter Beitrag: 18 Apr. 09, 17:07 | |
| Zucht Betrieb Hey weiß jemand zufällig was dass auf Spanisch heiß? Schreibe gerade einen Ar… | 1 Antworten | |






