esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

polizonte, montacarga, picoleto

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Copla "El toro y la luna"Letzter Beitrag: 08 Nov. 17, 21:11
Ich würde gerne mehr Hintergrundwissen über dieses spanische Volkslied von Carlos Castellano…2 Antworten
el toro de lidia - KampfstierLetzter Beitrag: 08 Feb. 09, 20:17
El País, 01.02.09: El clon, en el campo; no en el plato0 Antworten
Überaugenwülste - un marcado toro supraorbitario ?Letzter Beitrag: 16 Mär. 12, 11:02
http://es.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus Habe in meinem Text über den Homo erectus den Beg…2 Antworten
estar hecho un toroLetzter Beitrag: 12 Feb. 11, 17:09
Phrase ist als Beispiel einer idiomatischen Wendung angegeben, deren übertragene Bedeutung n…1 Antworten
quitarse bravura al toroLetzter Beitrag: 12 Sep. 09, 16:18
Ich bin mir nicht sicher mit der Übersetzung: Es geht um das tercio de picadores. Dem Stier …3 Antworten
un toro acabó parándoseLetzter Beitrag: 07 Nov. 09, 19:32
en una revista sobre la corrida de toros: un toro acabó parándose wie lautet dafür eine gut…1 Antworten
en la piel del toroLetzter Beitrag: 30 Sep. 09, 21:54
dies ist ein titel eines artikels, die unterüberschrift ist: Nationale Identitäten in Zeiten…3 Antworten
A partir del toro y el bullicio - Beginn des StiertreibensLetzter Beitrag: 22 Mai 12, 11:09
Hab ich das richtig übersetzt? Stiertreiben musst ich ein bisschen umschreiben ;)1 Antworten
“al toro pasado, todos dan pases”Letzter Beitrag: 28 Jan. 11, 14:35
[...] pero como reza el refrán taurino, “al toro pasado, todos dan pases”. Hallo Forum, wieder10 Antworten
Ese toro enamorado de la lunaLetzter Beitrag: 19 Mär. 11, 21:23
Ese toro enamorado de la luna y abandonar la manada por las noches. Auszug aus: La luna y …4 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen