Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vaca [ZOOL.] | die Kuh Pl.: die Kühe | ||||||
| vaca abierta | die Zuchtkuh Pl.: die Zuchtkühe | ||||||
| vaca lechera | die Milchkuh Pl.: die Milchkühe | ||||||
| vaca reproductora | die Zuchtkuh Pl.: die Zuchtkühe | ||||||
| vaca loca [MED.] [ugs.] | von BSE befallenes Rind [Tiermedizin] | ||||||
| vaca marina [ZOOL.] - manatí | die Seekuh Pl.: die Seekühe | ||||||
| la bosta (de vaca) | der Kuhfladen Pl.: die Kuhfladen | ||||||
| carne de vaca | das Rindfleisch kein Pl. | ||||||
| boñiga de vaca | der Kuhfladen Pl.: die Kuhfladen | ||||||
| cuero de vaca | das Rindsleder Pl.: die Rindsleder | ||||||
| estiércol de vaca | der Kuhdung kein Pl. | ||||||
| leche de vaca | die Kuhmilch Pl. | ||||||
| ubre de la vaca | das Kuheuter Pl.: die Kuheuter | ||||||
| leña de vaca - estiércol que sirve de combustible | getrockneter Rindermist | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vaca | |||||||
| vacar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vacar [form.] selten - carecer | fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
| vacar [form.] selten - estar vacante | unbesetzt sein | war, gewesen | | ||||||
| vacar [form.] selten - vivienda | leer stehen | stand, gestanden | - Wohnung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vaca lechera [ugs.] [fig.] [KOMM.][FINAN.] - inglés: Cash Cow | Unternehmen mit hohen Liquiditätsreserven | ||||||
| vaca lechera [ugs.] [fig.] [KOMM.][FINAN.] - inglés: Cash Cow | der Goldesel Pl.: die Goldesel [ugs.] [fig.] - nach dem Esel im grimmschen Märchen "Tischchen, deck dich!", der auf Geheiß Goldstücke von sichDat. gibt; unerschöpfliche Geldquelle | ||||||
| vaca lechera [ugs.] [fig.] [KOMM.][FINAN.] - inglés: Cash Cow | die Melkkuh Pl.: die Melkkühe [fig.] selten | ||||||
| más pesado(-a) que una vaca en brazos [ugs.] | lästig wie eine Scheißhausfliege [ugs.] [derb] | ||||||
| ¡Mu! [Lautmalerei] - mugido del toro y la vaca | Muh! [Lautmalerei] - Brüllen von Kuh oder Stier | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cristina va de vaca. | Cristina ist als Kuh verkleidet. | ||||||
| Rafa es más pesado que una vaca en brazos con el tema de su casa. | Rafa ist lästig wie eine Scheißhausfliege in Bezug auf das Thema Haus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acá, acha, acta, alca, anca, Arca, arca, baca, caca, Daca, faca, jaca, laca, maca, macá, naca, paca, raca, saca, vacar, vaco, vaga, vara, vasca, vaya, Vaya, yaca | Alca, Jaca |
Werbung







