Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tomo [PUBL.] | der Band Pl.: die Bände - Teil eines Gesamtwerkes | ||||||
tomo en octavo [PRINT.] | der Oktavband Pl.: die Oktavbände |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Si tomo café, no puedo dormir. | Wenn ich Kaffee trinke, kann ich nicht schlafen. | ||||||
Silvia se tomó la medicina y se bebió acto seguido un vaso de agua. | Silvia nahm die Medizin und spülte mit einem Glas Wasser nach. | ||||||
El viernes quedamos para tomar un café. | Am Freitag trafen wir uns, um einen Kaffee zu trinken. | ||||||
No se le puede tomar a mal. | Das kann man ihm nicht verargen. | ||||||
Ya es hora de tomar el café. | Es wird Zeit, dass wir Kaffee trinken. | ||||||
Iros todos a tomar por culo. [vulg.] | Ihr könnt mich alle mal am Arsch lecken.[vulg.] | ||||||
No me lo tomes a mal. | Nimm es mir nicht übel. | ||||||
No te lo tomes de forma personal. | Nimm es nicht persönlich. | ||||||
Por favor, no lo tomes a mala parte. | Versteh mich bitte nicht falsch. | ||||||
Espero que no me lo tomes a mal. | Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel. | ||||||
Tengo ganas de tomarme una limonada. | Mich gelüstet es nach einer Limo. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomar algo a mal a alguien | jmdm. etw.Akk. übel nehmen | ||||||
tomar a alguien de ganchete | sichAkk. bei jmdm. einhaken | hakte ein, eingehakt | | ||||||
tomar a alguien de ganchete | jmdn. unter den Arm fassen | ||||||
tomar a alguien de ganchete | jmdn. unterhaken | hakte unter, untergehakt | | ||||||
tomar el gusto a algo | auf den Geschmack von etw.Dat. kommen | ||||||
tomar el gusto a algo | Geschmack an etw.Akk. finden | ||||||
tomarse del vino - embriagarse | sichAkk. betrinken | betrank, betrunken | | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | Reißaus nehmen [fig.] | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [fig.] | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | verduften | verduftete, verduftet | [fig.] | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | das Weite suchen [ugs.] [fig.] | ||||||
tomar el olivo [fig.] | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [fig.] | ||||||
tomar el olivo [fig.] | sichAkk. verdrücken | verdrückte, verdrückt | | ||||||
tomar el olivo [fig.] | sichAkk. vom Acker machen [ugs.] [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
átomo, como, Como, Cómo, cómo, domo, homo, lomo, nomo, olmo, pomo, romo, tamo, timo, todo, Todo, Togo, tojo, tolmo, toma, Toma, tombo, tono, topo, tormo, toro, toto | Atom, Togo, Tool, Toto |
Werbung