Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el afecto | die Zuneigung Pl.: die Zuneigungen | ||||||
| la afección - afición, inclinación por algo, alguien | die Zuneigung Pl.: die Zuneigungen | ||||||
| el cariño | die Zuneigung Pl.: die Zuneigungen | ||||||
| la simpatía | die Zuneigung Pl.: die Zuneigungen | ||||||
| la afectividad | die Zuneigung Pl.: die Zuneigungen | ||||||
| el apego | die Zuneigung Pl.: die Zuneigungen | ||||||
| el querer | die Zuneigung Pl.: die Zuneigungen | ||||||
| la devoción - afición | die Zuneigung Pl.: die Zuneigungen | ||||||
| el asimiento - afecto o apego | die Zuneigung Pl.: die Zuneigungen | ||||||
| el cariño | die Liebe Pl. - Zuneigung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encariñar a alguien | bei jmdm. Zuneigung wecken | weckte, geweckt | | ||||||
| apegarse a algo (oder: alguien) | zu jmdm./etw. Zuneigung fassen | fasste, gefasst | | ||||||
| hacer el paripé [ugs.] - fingir cariño | Zuneigung heucheln | heuchelte, geheuchelt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Zueignung | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gottergebenheit, Neigung, Anhänglichkeit, Gewogenheit, Liebchen, Greifen, Ergebenheit, Freundlichkeit, Affektivität, Gottseligkeit, Liebe, Devotion, Sympathie, Mitempfinden, Andacht, Gemütsbewegung | |
Werbung






