Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| depender de algo (oder: alguien) | von jmdm./etw. abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| pender de algo | von etw.Dat. abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| dejar algo (oder: a alguien) atrás - en una carrera | jmdn./etw. abhängen | hängte ab, abgehängt | - abschütteln - einen Vorsprung gewinnen - bei einem Rennen | ||||||
| descolgar algo - abrigo, etc. | etw.Akk. abhängen | hängte ab, abgehängt | - Mantel etc. | ||||||
| desenganchar algo - cortina, etc. | etw.Akk. abhängen | hängte ab, abgehängt | - Vorhang etc. | ||||||
| descolgar algo (oder: a alguien) [SPORT] - competidores | jmdn./etw. abhängen | hängte ab, abgehängt | - Konkurrenten - abschütteln | ||||||
| manir algo [KULIN.] - carne | etw.Akk. abhängen lassen - Fleisch | ||||||
| segregar un vagón [TECH.] - ferrocarril | einen Wagen abhängen | hängte ab, abgehängt | [Eisenbahn] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abhängen | |||||||
| der Abhang (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cuesta | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| el declive | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| la ladera | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| la escarpadura | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| el escarpe | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| la pendiente | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| la ranfla (Lat. Am.: Cuba, Perú) - rampa o plataforma | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
Werbung
Werbung






