Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
los despidos m. Pl. | der Arbeitsplatzabbau Pl. | ||||||
el despido [WIRTSCH.] | die Entlassung Pl.: die Entlassungen [Personalwesen] | ||||||
el despido | der Abschied Pl.: die Abschiede | ||||||
el despido | der Rauswurf Pl.: die Rauswürfe [ugs.] - Entlassung | ||||||
el despido [WIRTSCH.] | der Rausschmiss Pl.: die Rausschmisse [Personalwesen] [ugs.] | ||||||
el despido [WIRTSCH.] | die Kündigung Pl.: die Kündigungen [Personalwesen] - durch den Arbeitgeber | ||||||
despido transitorio [WIRTSCH.][JURA] | vorübergehende Entlassung [Personalwesen] | ||||||
despido laboral | die Beendigung des Arbeitsverhältnisses | ||||||
despido colectivo [WIRTSCH.][JURA] | die Massenentlassung Pl.: die Massenentlassungen [Personalwesen] | ||||||
despido improcedente [JURA] | rechtswidrige Kündigung | ||||||
despido improcedente [JURA] | ungerechtfertigte Entlassung | ||||||
despido injustificado [WIRTSCH.][JURA] | unrechtmäßige Kündigung [Personalwesen] | ||||||
despido justificado [WIRTSCH.][JURA] | rechtmäßige Kündigung [Personalwesen] | ||||||
despido modificatorio [WIRTSCH.][JURA] | die Abänderungskündigung Pl.: die Abänderungskündigungen [Personalwesen] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bueno, me despido ya, que voy tarde. | Ok, ich verabschiede mich schon, da ich spät dran bin. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
despido |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Despidos hormiga | Letzter Beitrag: 23 Apr. 10, 22:53 | |
Trabajadores de la empresa bloquean el ingreso a la planta, denuncian despidos hormiga. | 14 Antworten |
Werbung