Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uniformar a alguien | jmdn. uniformieren | uniformierte, uniformiert | | ||||||
| uniformar algo | etw.Akk. vereinheitlichen | vereinheitlichte, vereinheitlicht | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chorro uniforme | zusammenhängender Strahl | ||||||
| Clasificación industrial internacional uniforme [Abk.: CIIU] [WIRTSCH.] | Internationale Systematik der Wirtschaftszweige [Abk.: ISIC] | ||||||
| coquización uniforme [TECH.] | gleichmäßige Abgarung [Kokereiwesen] | ||||||
| cuantificación uniforme [TELEKOM.] | die Einheitsquantisierung | ||||||
| rabitojo uniforme [ZOOL.] | die Einfarbsalangane Pl. wiss.: Aerodramus vanikorensis, Collocalia vanikorensis [Vogelkunde] | ||||||
| rabitojo uniforme [ZOOL.] | die Vanikorosalangane Pl. wiss.: Aerodramus vanikorensis, Collocalia vanikorensis [Vogelkunde] | ||||||
| tráfico (con distribución) uniforme [TELEKOM.] | geglätteter Verkehr | ||||||
| vencejo uniforme [ZOOL.] | der Chapmansegler Pl. wiss.: Chaetura chapmani [Vogelkunde] | ||||||
| localizador de recursos uniforme [Abk.: URL] [COMP.] | einheitlicher Quellenanzeiger (kurz: URL) | ||||||
| ley uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderías [Abk.: LUCI] [JURA] | Einheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachen [Abk.: EKG] | ||||||
| clasificación uniforme para el comercio internacional [Abk.: CUCI] [WIRTSCH.] | Internationales Warenverzeichnis für den Außenhandel - Englisch: Standard International Trade Classification, Abk.: SITC | ||||||
| clasificación industrial internacional uniforme [WIRTSCH.] | Internationale Systematik der Wirtschaftszweige | ||||||
| cuantificación no uniforme [TELEKOM.] | die Nicht-Einheitsquantisierung | ||||||
| montaje no uniforme [ELEKT.] | teilgesteuerte Schaltung | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






