Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la circulación | der Verkehr Pl. | ||||||
| el tráfico | der Verkehr Pl. | ||||||
| circuito de tráfico [TELEKOM.] | die Verkehrsdurchschaltung | ||||||
| derecho penal de tráfico [JURA] | das Verkehrsstrafrecht | ||||||
| servicio con espera [TELEKOM.] | Verkehr mit Wartezeiten | ||||||
| transporte combinado | kombinierter Verkehr | ||||||
| los transportes públicos m. Pl. | öffentlicher Verkehr | ||||||
| tráfico lento | zähfließender Verkehr | ||||||
| tráfico lento | zähflüssiger Verkehr | ||||||
| Ministro Federal de Transportes e Infraestructura Digital | Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur [Abk.: BMVI] | ||||||
| circulación lenta - embotellamiento, atasco de tráfico | stockender Verkehr | ||||||
| tráfico saliente [TELEKOM.] | abgehender Verkehr | ||||||
| tráfico de salida [TELEKOM.] | abgehender Verkehr | ||||||
| tráfico cursado [TELEKOM.] | abgewickelter Verkehr | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Verkehr | |||||||
| verkehren (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| circular | verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| transitar por algo - calles, etc. | auf etw.Dat. verkehren | verkehrte, verkehrt | - Straßen etc. | ||||||
| codearse con alguien | mit jmdm. verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| tratar con alguien | mit jmdm. verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| alternar con alguien | mit jmdm. verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| cortar algo al tráfico | etw.Akk. für den Verkehr sperren | sperrte, gesperrt | | ||||||
| arrinconar a alguien de un cargo | jmdn. aus dem Verkehr ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| frecuentar el trato de alguien | mit jmdm. oft verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| zorrear [pej.] [derb] - dicho de un hombre: tratar con prostitutas | mit Prostituierten verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| tener de malo | verkehrt sein | war, gewesen | | ||||||
| estar equivocado | verkehrt liegen | lag, gelegen | [ugs.] | ||||||
| no dar pie con bola [fig.] | alles verkehrt machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
| alternar de igual a igual | auf gleichem Fuß verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No está de más pedir una segunda opinión. | Es ist nie verkehrt, sichDat. eine Zweitmeinung zu holen. | ||||||
| No está del todo mal. | Das ist gar nicht so verkehrt. | ||||||
| Esto es completamente erróneo. | Das ist total verkehrt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Autoverkehr, Umlaufintegral, Kraftverkehr, Zirkulation | |
Werbung







