Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stole [TEXTIL.] | la estola | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stole | |||||||
| steal (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to steal | stole, stolen | | robar algo | ||||||
| to steal | stole, stolen | | hurtar algo | ||||||
| to steal | stole, stolen | | ratear algo - robar | ||||||
| to steal | stole, stolen | | sisar algo - robar | ||||||
| to steal | stole, stolen | | mangar algo a alguien [vulg.] | ||||||
| to steal from so. | robar a alguien | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A thief stole my wallet yesterday. | Un ladrón robó mi billetera ayer. | ||||||
| Help! That running man just stole my bag! | ¡Socorro! ¡Ese hombre que va corriendo acaba de robarme el bolso! | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to steal so.'s thunder | robar el protagonismo a alguien | ||||||
| to steal so.'s thunder | adelantarse a alguien [fig.] | ||||||
| to steal so.'s thunder | quitar la palabra a alguien [fig.] | ||||||
| to steal a march on so. [fig.] | adelantarse a alguien | ||||||
| to steal a march on so. [fig.] | anticiparse a algo (or: a alguien) | ||||||
| to steal a march on so. [fig.] | ganar a alguien por la mano [fig.] | ||||||
| to steal a march on so. [fig.] | ganar la delantera a alguien | ||||||
| to steal a march on so. [fig.] | tomar la delantera a alguien | ||||||
| to steal a March on so. [fig.] | adelantarse a alguien [fig.] | ||||||
| to steal a March on so. [fig.] | tomar la delantera a alguien [fig.] | ||||||
| to steal a march on so. [fig.] | cogerle la delantera a alguien (Span.) [fig.] | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| sole, solve, stale, stoke, stolen, Stone, stone, stool, store, stove, style | Solea, soler |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren





