Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nuocere a qcn./qc. | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| danneggiare qc. [fig.] | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| incrinare qc. [fig.] - danneggiare | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| minare qc. [fig.] - danneggiare | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| bruciare qcn./qc. [fig.] - pregiudicare, compromettere | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| colpire qcn./qc. [fig.] - provocare danno | jmdn./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| cagionare un danno a qcn. [poet.] | jmdm. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| pregiudicare a qcn. obsoleto | jmdm. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| dispiacersi di qc. - rammaricarsi | etw.acc. schade finden | fand, gefunden | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schade | |||||||
| schaden (Verb) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Peccato! | Schade! | ||||||
| essere sprecato(-a) per qcn./qc. | zu schade für jmdn./etw. sein | ||||||
| Che peccato! | Wie schade! | ||||||
| Che peccato! | O wie schade! | ||||||
| riportare un danno | Schaden nehmen | ||||||
| prevenire danni | Schaden verhüten | ||||||
| riportare un danno | Schaden erleiden [form.] | ||||||
| danneggiare di rimbalzo | indirekt schaden | ||||||
| non nuocerebbe | es würde nicht schaden | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sono sprecata per te. | Ich bin zu schade für dich. | ||||||
| Non mi abbasso a tanto | Dafür bin ich mir zu schade | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






