Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nuocere a qcn./qc. | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
danneggiare qc. [fig.] | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
incrinare qc. [fig.] - danneggiare | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
minare qc. [fig.] - danneggiare | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
bruciare qcn./qc. [fig.] - pregiudicare, compromettere | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
colpire qcn./qc. [fig.] - provocare danno | jmdn./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
cagionare un danno a qcn. [poet.] | jmdm. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
pregiudicare a qcn. obsoleto | jmdm. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
dispiacersi di qc. - rammaricarsi | etw.acc. schade finden | fand, gefunden | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Schade | |||||||
schaden (Verb) |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Peccato! | Schade! | ||||||
essere sprecato(-a) per qcn./qc. | zu schade für jmdn./etw. sein | ||||||
Che peccato! | Wie schade! | ||||||
Che peccato! | O wie schade! | ||||||
riportare un danno | Schaden nehmen | ||||||
prevenire danni | Schaden verhüten | ||||||
riportare un danno | Schaden erleiden [form.] | ||||||
danneggiare di rimbalzo | indirekt schaden | ||||||
non nuocerebbe | es würde nicht schaden |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sono sprecata per te. | Ich bin zu schade für dich. | ||||||
Non mi abbasso a tanto | Dafür bin ich mir zu schade |
Pubblicità
Pubblicità