Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sprecare qc. | etw.acc. verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| sprecare qc. | etw.acc. vergeuden | vergeudete, vergeudet | | ||||||
| sprecare qc. | etw.acc. verplempern | verplemperte, verplempert | | ||||||
| sprecare qc. | etw.acc. vertun | vertat, vertan | | ||||||
| sprecare qc. | etw.acc. verkleckern | verkleckerte, verkleckert | [coll.] [fig.] | ||||||
| sprecare denaro | Zeit verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| sprecare tempo | Zeit verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| sprecarsi in qc. | seine Kräfte für etw.acc. verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| sprecare inutilmente qc. - tempo | etw.acc. vertrödeln | vertrödelte, vertrödelt | | ||||||
| sprecare il fiato [fig.] | sichdat. den Mund fusselig (anche: fusslig) reden [fig.] [coll.] | ||||||
| sprecarsi in qc. - consumarsi [umor.] | sichacc. verausgaben | verausgabte, verausgabt | | ||||||
| sprecare la palla [SPORT] | eine Torchance vergeben | vergab, vergeben | | ||||||
| sprecare le proprie energie | seine Kräfte vergeuden | vergeudete, vergeudet | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intelligenza sprecata | ungenutzte Intelligenz pl. | ||||||
| fatica sprecata [coll.] | die Energieverschwendung pl.: die Energieverschwendungen | ||||||
| fatica sprecata [coll.] | vergeudete Mühe pl.: die Mühen | ||||||
| tempo sprecato | die Zeitverschwendung pl.: die Zeitverschwendungen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fatica sprecata | vergebliche Liebesmühe | ||||||
| fatica sprecata | verlorene Liebesmühe | ||||||
| essere fatica sprecata | vergebliche Mühe sein | ||||||
| essere fatica sprecata | verlorene Mühe sein | ||||||
| sprecare soldi | Geld verbaseln | ||||||
| sprecare una chance | eine Chance vergeben | ||||||
| sprecare un'opportunità | eine Chance verbaseln | ||||||
| sprecare il fiato | in den Wind reden | ||||||
| sprecare il fiato | in den Wind sprechen | ||||||
| sprecare una buona occasione | eine gute Gelegenheit verpassen | ||||||
| sprecare il proprio tempo [fig.] | seine Zeit verkleckern [coll.] [fig.] | ||||||
| essere sprecato(-a) per qcn./qc. | zu schade für jmdn./etw. sein | ||||||
| fare spreco di qc. | etw.acc. vergeuden | vergeudete, vergeudet | | ||||||
| fare spreco di qc. | etw.acc. verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sono sprecata per te. | Ich bin zu schade für dich. | ||||||
| È tutta fatica sprecata. | Das ist doch vergebene Mühe. | ||||||
| Con lui ogni fatica è sprecata. | An ihm ist Hopfen und Malz verloren. [fig.] [coll.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| sprecato | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| dilapidata, dilapidato, sperperata, sperperato, sprecato | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| fatica sprecata - vergebene Liebesmüh | Ultima modifica 03 Jul 08, 13:21 | |
| Duden: 1. Lie|bes|müh, Lie|bes|mü|he: in der Wendung verlorene/vergebliche L. sein (keiner A… | 1 Risposte | |
| ein Leben ist nicht verschwendet, wenn man Freunde hat - una vita non è sprecata se ci sono amici | Ultima modifica 01 Nov 11, 18:04 | |
| ein Leben ist nicht verschwendet, wenn man Freunde hat, die einen lieben. una vita non è sp… | 2 Risposte | |







