Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la svista pl.: le sviste | das Versehen pl.: die Versehen | ||||||
| il lapsus pl.: i lapsus latino | das Versehen pl.: die Versehen | ||||||
| la disattenzione pl.: le disattenzioni - svista | das Versehen pl.: die Versehen | ||||||
| il granchiolino pl.: i granchiolini [fig.] - errore | das Versehen pl.: die Versehen | ||||||
| il disguido pl.: i disguidi [estens.] - errore | das Versehen pl.: die Versehen | ||||||
| l'abbaglio m. pl.: gli abbagli [fig.] - svista | das Versehen pl.: die Versehen | ||||||
| l'emarginazione f. pl.: le emarginazioni [AMMIN.] | Versehen mit Randbemerkungen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fornirsi di qc. | sichacc. mit etw.dat. versehen | ||||||
| corredare qc. di qc. | etw.acc. mit etw.dat. versehen | versah, versehen | | ||||||
| rifornire qcn./qc. di qc. | jmdn./etw. mit etw.dat. versehen | versah, versehen | | ||||||
| approvvigionare qcn./qc. di qc. | jmdn./etw. mit etw.dat. versehen | versah, versehen | | ||||||
| munire qcn./qc. di qc. | jmdn./etw.acc. mit etw.dat. versehen | versah, versehen | | ||||||
| stravedere - ingannarsi | sichacc. versehen | versah, versehen | | ||||||
| apporre qc. a qc. - munire | etw.acc. mit etw.dat. versehen | versah, versehen | | ||||||
| fornire qc. di qc. - dotare | etw.acc. mit etw.dat. versehen | versah, versehen | | ||||||
| approvvigionare qc. [NAUT.] | etw.acc. versehen | versah, versehen | | ||||||
| compiere qc. anche: compire | etw.acc. versehen | versah, versehen | [form.] - erfüllen, ausüben | ||||||
| essere corredato di qc. | mit etw.dat. versehen sein | war, gewesen | | ||||||
| merlare | mit Zinnen versehen | versah, versehen | | ||||||
| griffare qc. | etw.acc. mit einem Markenzeichen versehen | versah, versehen | | ||||||
| diaframmare qc. | etw.acc. mit einer Membrane versehen | versah, versehen | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| munito, munita (di qc.) adj. | (mit etw.dat.) versehen | ||||||
| fornito, fornita adj. - dotato | versehen | ||||||
| corredato, corredata adj. - di qc. | versehen - mit etw.dat. | ||||||
| sprovvisto, sprovvista adj. (di qc.) | nicht versehen (mit etw.dat.) | ||||||
| ansato, ansata adj. | mit Henkeln versehen | ||||||
| tesserato, tesserata adj. | mit Karte versehen | ||||||
| turrito, turrita adj. | mit Türmen versehen | ||||||
| intestato, intestata adj. | mit einer Überschrift versehen | ||||||
| intestato, intestata adj. - detto di lettera | mit Briefkopf versehen | ||||||
| scaffalato, scaffalata adj. - attrezzato con scaffali | mit Regalen versehen | ||||||
| pentagrammato, pentagrammata adj. [MUS.] | mit Notenlinien versehen | ||||||
| emarginato, emarginata adj. [AMMIN.] | mit Randbemerkungen versehen | ||||||
| merlato, merlata adj. [EDIL.] | mit Zinnen versehen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inavvertitamente adv. | aus Versehen | ||||||
| per sbaglio | aus Versehen | ||||||
| per errore | aus Versehen | ||||||
| numerare le pagine | mit Seitenzahlen versehen | ||||||
| marchiare a fuoco qc. | etw.acc. mit einem Brandmal versehen | ||||||
| zavorrare qc. | etw.acc. mit Ballast versehen | ||||||
| steccare qc. | etw.acc. mit Stangen versehen | ||||||
| uncinato, uncinata adj. - dotato di uncino | mit Haken versehen | ||||||
| tassellare qc. - applicare un talloncino | etw.acc. mit einer Steuermarke versehen | ||||||
| prefissare qc. [LING.] | etw.acc. mit Präfix versehen | ||||||
| stuccare qc. [EDIL.] - decorare con stucco | etw.acc. mit Stuck versehen | ||||||
| glossare un testo | einen Text mit Randglossen versehen | ||||||
| Ho preso un abbaglio. | Mir ist ein Versehen passiert. | ||||||
| Ho preso un abbaglio. | Mir ist ein Versehen unterlaufen. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| ersehen, ersehnen, erstehen, hersehen, verehren, vergehen, Vergehen, versehren, verstehen, Verstehen, verwehen, vorsehen | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| bestückt, Fehlleitung, Lapsus, fälschlicherweise, Fehlzustellung, ausstatten, Flüchtigkeitsfehler, ausgestattet, Aussetzer, versorgen, Unaufmerksamkeit, Irrläufer | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| targare - mit einem Nummernschild versehen | Ultima modifica 03 Mai 14, 23:03 | |
| “targare v. tr. [der. di targa] (io targo, tu targhi, ecc.). – Fornire di targa un veicolo: … | 0 Risposte | |
| Text mit Ankern versehen, (zur Navigation des Lesers) | Ultima modifica 19 Nov 10, 14:22 | |
| Nennt man die Anker im Text auch ancora? munire il testo delle ancore? Qualcuno sa come si… | 2 Risposte | |
| valorizzare un campo/parametro | Ultima modifica 30 Jan 10, 22:12 | |
| Valorizzare i parametri di input a seconda del proprio ambiente. ausfüllen, befüllen? Alter… | 2 Risposte | |
| attestato nominativo | Ultima modifica 22 Dec 14, 19:14 | |
| Noch ein Begriff: "attestato nominativo" Ich weiß, was diese Bescheinigung bewirkt: Sie be… | 2 Risposte | |
| munire | Ultima modifica 13 Mai 16, 17:39 | |
| Quando posso, munisoi miei video/post della traduzione, per una miglior comprensione (oppure… | 5 Risposte | |






