Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| residuale adj. | verbleibend | ||||||
| residuo, residua adj. | verbleibend | ||||||
| rimanente adj. | verbleibend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verbleibend | |||||||
| verbleiben (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rimanere | verbleiben | verblieb, verblieben | | ||||||
| restare - avanzare | verbleiben | verblieb, verblieben | | ||||||
| permanere da qualche parte | irgendwo verbleiben | verblieb, verblieben | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Come rimaniamo? | Wie verbleiben wir? | ||||||
| Mi restano 20 euro. | Mir verbleiben 20 Euro. | ||||||
| Nella speranza di aver presto Sue notizie, Le porgiamo distinti saluti. | In der Hoffnung, recht bald von Ihnen zu hören, verbleiben wir mit freundlichen Grüßen. | ||||||
| Come siete rimasti? | Wie seid ihr verblieben? | ||||||
| In attesa di una risposta le porgo cordiali saluti. | In Erwartung einer Antwort verbleibe ich mit freundlichen Grüßen. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Verbleiben, verbleiben | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| remanent, Rest, übrigbleibend | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






