Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in risposta a qc. | etw.acc. beantwortend | ||||||
| avere la risposta pronta | ein flinkes Mundwerk haben | ||||||
| avere la risposta pronta | ein großes Mundwerk haben | ||||||
| avere sempre la risposta pronta | nie um eine Antwort verlegen sein | ||||||
| dare una risposta a qcn. su qc. | jmdm. Bescheid über etw.acc. geben | ||||||
| dare una risposta negativa a qc. | etw.acc. verneinen | verneinte, verneint | | ||||||
| avere sempre la risposta pronta | nicht auf den Mund gefallen sein [coll.] | ||||||
| rispondere correttamente | korrekt antworten | ||||||
| rispondere diplomaticamente | diplomatisch antworten | antwortete, geantwortet | | ||||||
| rispondere laconicamente | lakonisch antworten | ||||||
| rispondere negativamente | verneinen | verneinte, verneint | | ||||||
| rispondere con diplomazia | diplomatisch antworten | antwortete, geantwortet | | ||||||
| rispondere con strafottenza | unverschämt antworten | ||||||
| rispondere del danno | für den Schaden einstehen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| In attesa di una risposta le porgo cordiali saluti. | In Erwartung einer Antwort verbleibe ich mit freundlichen Grüßen. | ||||||
| T'insegno io a rispondermi in questo modo! | Ich werde dich lehren, mir so zu antworten! | ||||||
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| disposta | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| replica, riscontro | Erwiderung, Rückäußerung, Antwort, Bescheid, Entgegnung, Rückantwort, Ansprechverhalten, Gegenstoß, Riposte |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






