Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| disposta | |||||||
| disporsi (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| disposto, disposta adj. - pronto, intenzionato | gewillt | ||||||
| disposto, disposta adj. - pronto | bereit | ||||||
| disposto, disposta adj. - di umore | gelaunt | ||||||
| disposto, disposta adj. - intenzionato | gesinnt | ||||||
| disposto a cooperare, disposta a cooperare | kooperationsbereit | ||||||
| disposto a trattare, disposta a trattare adj. anche [POL.] | verhandlungswillig | ||||||
| disposto all'acquisto, disposta all'acquisto | kauffreudig | ||||||
| disposto alla cooperazione, disposta alla cooperazione | kooperationsbereit | ||||||
| bendisposto, bendisposta anche: ben disposto, ben disposta adj. | wohlgeneigt | ||||||
| bendisposto, bendisposta anche: ben disposto, ben disposta adj. | wohlgesinnt | ||||||
| bendisposto, bendisposta anche: ben disposto, ben disposta adj. | wohlmeinend anche: wohl meinend | ||||||
| bendisposto, bendisposta anche: ben disposto, ben disposta adj. | wohlwollend | ||||||
| ben disposto(-a) a (o: verso) qcn./qc. | gutgesinnt +dat. | ||||||
| autorizzata a disporre [DIRITTO] | verfügungsberechtigt | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| libertà di disporre | die Verfügungsfreiheit pl. | ||||||
| potere di disporre anche [DIRITTO] | die Verfügungsgewalt pl.: die Verfügungsgewalten | ||||||
| autorizzazione a disporre [DIRITTO] | die Verfügungsberechtigung pl.: die Verfügungsberechtigungen | ||||||
| diritto di disporre [DIRITTO] | das Verfügungsrecht pl.: die Verfügungsrechte | ||||||
| facoltà di disporre [DIRITTO] | das Verfügungsrecht pl.: die Verfügungsrechte | ||||||
| capacità di disporre per testamento [DIRITTO] | die Testierfähigkeit pl. | ||||||
| la disposizione pl.: le disposizioni - il disporre di qc. | die Verfügung pl.: die Verfügungen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non è disposta a ridimensionare le sue pretese. | Sie ist nicht bereit, ein wenig zurückzustecken. | ||||||
| Non è disposta a ridurre le sue pretese. | Sie ist nicht bereit, ein wenig zurückzustecken. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| disporre a strati qc. | etw.acc. einschichten | schichtete ein, eingeschichtet | | ||||||
| disporre i birilli - per giocare [SPORT] | die Kegel aufstellen | ||||||
| dichiararsi disposto(-a) a qc. | sichacc. zu etw.dat. bereit erklären | ||||||
| disporre la farina a fontana [GASTR.] | eine Mulde ins Mehl drücken | ||||||
| salvo altrimenti disposto [DIRITTO] | sofern nicht anders bestimmt | ||||||
| essere disposto(-a) a tutto | zu allem bereit sein | war, gewesen | | ||||||
| essere disposto(-a) a trovare un compromesso | kompromissbereit sein | ||||||
| essere disposto(-a) a fare qc. | bereit sein, etw.acc. zu tun | ||||||
| L'uomo propone e Dio dispone. | Der Mensch denkt und Gott lenkt. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| sentimenti, disposto | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| ... lasciai che la mano sinistra, disposta al gesto delle corna, sfiorasse le parti basse - ... ließ aber leichthändig und mit langjähriger Erfahrung meine linke Hand mit der Geste der gehörnten Hand meine Weichteile berühren. | Ultima modifica 09 Mai 15, 18:43 | |
| In einem Roman baggert ein Mann eine Frau an. Doch ihre Reaktion war nicht so, was er es erw… | 2 Risposte | |






