Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лока́ут м. (английский) | der Ausschluss мн.ч.: die Ausschlüsse | ||||||
отстране́ние ср. | der Ausschluss мн.ч.: die Ausschlüsse | ||||||
увольне́ние ср. | der Ausschluss мн.ч.: die Ausschlüsse | ||||||
исключе́ние ср. - из организа́ции и т. п. | der Ausschluss мн.ч.: die Ausschlüsse | ||||||
дисквалифика́ция ж. [СПОРТ] | der Ausschluss мн.ч.: die Ausschlüsse | ||||||
исключе́ние ср. [ТЕХ.] | der Ausschluss мн.ч.: die Ausschlüsse | ||||||
пробе́льный материа́л м. [ТИП.] | der Ausschluss мн.ч.: die Ausschlüsse | ||||||
отво́д м. - напр., адвока́та [ЮР.] | der Ausschluss мн.ч.: die Ausschlüsse | ||||||
удале́ние ср. - из за́ла суда́ [ЮР.] | der Ausschluss мн.ч.: die Ausschlüsse | ||||||
аре́ст иму́щества, ра́нее опи́санного по друго́му суде́бному реше́нию [ЮР.] | die Ausschlusspfändung |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кулуа́рный прил. | unter Ausschluss der Öffentlichkeit |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
при закры́тых дверя́х | unter Ausschluss der Öffentlichkeit | ||||||
отстране́ние от ознакомле́ния с материа́лами де́ла [ЮР.] | Ausschluss der Akteneinsicht | ||||||
исключе́ние обще́ственной опа́сности [ЮР.] | Ausschluss der Gesellschaftsgefährlichkeit | ||||||
исключе́ние обраще́ния в суд [ЮР.] | Ausschluss des Rechtsweges | ||||||
исключе́ние обя́занности по возмеще́нию уще́рба [ЮР.] | Ausschluss der Schadenersatzpflicht | ||||||
исключе́ние вины́ [ЮР.] | Ausschluss der Schuld | ||||||
исключе́ние наказу́емости [ЮР.] | Ausschluss der Strafbarkeit | ||||||
исключе́ние отве́тственности [ЮР.] | Ausschluss der Verantwortlichkeit | ||||||
отво́д адвока́та [ЮР.] | Ausschluss des Verteidigers | ||||||
лише́ние избира́тельного пра́ва [ЮР.] | Ausschluss vom Wahlrecht | ||||||
удале́ние из за́ла заседа́ния [ЮР.] | Ausschluss von der Verhandlung | ||||||
за исключе́нием тре́тьего разде́ла | mit Ausschluss des dritten Abschnitts | ||||||
отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [ЮР.] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
суде́бное заседа́ние при закры́тых дверя́х [ЮР.] | Ausschluss der Öffentlichkeit in der Hauptverhandlung |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Aufschluss, Ausschuss |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Ausnahmefall, Ausnahmeregelung, Ablenkungsstück, Ausschließung, Abkehr, Ausstoßung, Ausbootung, Aussperrung, Ausklammerung, Arbeiteraussperrung, Ausschiffung, Elimination, Disqualifizierung, Ausschlussmaterial, Relegation |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.