Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| куль м. | der Sack мн.ч.: die Säcke | ||||||
| мешо́к м. | der Sack мн.ч.: die Säcke | ||||||
| мешо́к-сбо́рник м. | der Fangsack | ||||||
| мешкоро́тые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Sackmäuler науч.: Saccopharyngidae (Familie) | ||||||
| мешо́к для сбо́ра пла́стиковых отхо́дов | Gelber Sack | ||||||
| полмешка́ ср. | halber Sack | ||||||
| чува́л м. - мешо́к | großer Sack | ||||||
| старпёр м. [груб.][пренебр.] | alter Sack [груб.][пренебр.] | ||||||
| трёхзу́бые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Bauchsack-Kugelfische науч.: Triodontidae (Familie) | ||||||
| психе́и мн.ч. [ЗООЛ.] | Echte Sackträger науч.: Psychidae (Familie) | ||||||
| мешконо́сы мн.ч. [ЗООЛ.] | Echte Sackträger науч.: Psychidae (Familie) | ||||||
| мешо́чницы мн.ч. [ЗООЛ.] | Echte Sackträger науч.: Psychidae (Familie) | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sack | |||||||
| sacken (Глагол) | |||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мешо́чный прил. | Sack... | ||||||
| вы́бойный прил. [ТЕХ.] | Absack... [пищевая промышленность] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дава́тьнсв оса́дку | sacken | sackte, gesackt | - sinken | ||||||
| опуска́тьсянсв | sacken | sackte, gesackt | - sinken | ||||||
| отста́иватьсянсв | sacken | sackte, gesackt | - sinken | ||||||
| погружа́тьсянсв | sacken | sackte, gesackt | - sinken | ||||||
| снижа́тьсянсв | sacken | sackte, gesackt | - sinken | ||||||
| еба́тьнсв мозги́ (также: мозг) (кому́-л.) [вульг.][пренебр.] - мат | (jmdm.) auf den Sack gehen | ging, gegangen | [груб.] | ||||||
| достава́тьнсв (кого́-л.) [разг.] - донима́ть доста́тьсв (кого́-л.) [разг.] - доня́ть | jmdm. auf den Sack gehen | ging, gegangen | [груб.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мешо́к муки́ | ein Sack Mehl | ||||||
| со все́ми пожи́тками | mit Sack und Pack | ||||||
| нерви́роватьнсв (кого́-л.) | jmdm. auf den Sack gehen [разг.] | ||||||
| долба́тьнсв (кого́-л.) [разг.] - надоеда́ть | jmdm. auf den Sack gehen | ||||||
| задолба́тьсв (кого́-л.) [груб.] | (jmdm.) auf den Sack gehen [разг.] | ||||||
| выноси́тьнсв мозг (кому́-л.) [жарг.] вы́нестисв мозг (кому́-л.) [жарг.] | (jmdm.) auf den Sack gehen [груб.] | ||||||
| ста́рый дура́к [груб.][пренебр.] | alter Sack [груб.][пренебр.] | ||||||
| ста́рый дурале́й [груб.][пренебр.] | alter Sack [груб.][пренебр.] | ||||||
| фасо́ванный в мешки́ | in Säcke abgefüllt | ||||||
| бу́нкер для опорожне́ния мешко́в [ТЕХ.] | Ausschütttrichter für Säcke | ||||||
| воро́нка для опорожне́ния мешко́в [ТЕХ.] | Ausschütttrichter für Säcke | ||||||
| хороше́нько обду́матьсв (что-л.) | etw.Akk. sacken lassen [перен.] | ||||||
| перевари́тьсв (что-л.) - обду́мать | etw.Akk. sacken lassen [перен.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Что уго́дно то́лько не э́то. | Lieber einen Sack voll Flöhe hüten. [шутл.] | ||||||
| Его́ успе́хи стано́вятся ху́же. | Seine Leistungen sacken ab. | ||||||
| Он съе́хал. [перен.][разг.] | Seine Leistungen sacken ab. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






