Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ста́рый прил. - пре́жний | alt | ||||||
| ста́рый прил. | betagt | ||||||
| ста́рый прил. | gammlig [разг.] - Lebensmittel: unappetitlich, verdorben | ||||||
| ста́рый прил. | greis [выс.] | ||||||
| ста́рый прил. | oll региональное | ||||||
| о́чень ста́рый прил. | prähistorisch | ||||||
| по ста́рому обы́чаю | herkömmlich | ||||||
| со ста́рым и́менем прил. | altrenommiert | ||||||
| ста́рой ве́ры прил. [РЕЛ.] | altgläubig | ||||||
| ста́рше одного́ го́да | überjährig - Tier | ||||||
| цве́та ста́рого зо́лота прил. | altgoldfarben | ||||||
| на мане́р ста́рой де́вы прил. | altjüngferlich | ||||||
| относя́щийся к Ста́рому све́ту прил. | altweltlich | ||||||
| в соотве́тствии со ста́рыми бю́ргерскими тради́циями нар. | altbürgerlich | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ста́рый м. | ста́рая ж. | der Alte | die Alte мн.ч.: die Alten | ||||||
| ста́рый м. | ста́рая ж. | der Olle | die Olle мн.ч.: die Ollen | ||||||
| ста́рый автомоби́ль м. | das Altfahrzeug мн.ч.: die Altfahrzeuge | ||||||
| ста́рый Берли́н м. | Alt-Berlin | ||||||
| ста́рый го́род м. | die Altstadt мн.ч.: die Altstädte | ||||||
| ста́рый (жило́й) дом м. | der Altbau мн.ч.: die Altbauten | ||||||
| ста́рый Рим м. | das Alt-Rom мн.ч.: die Alt-Rome | ||||||
| ста́рый рука́в м. - занесённый в результа́те спрямле́ния пото́ка | der Altarm мн.ч.: die Altarme | ||||||
| ста́рый рука́в м. - занесённый в результа́те спрямле́ния пото́ка | alter Stromarm | ||||||
| Ста́рый Оско́л м. - го́род в Росси́и | Stary Oskol - Stadt in Russland | ||||||
| (ста́рый) воя́ка м. [разг.] | der (alte) Haudegen мн.ч.: die Haudegen | ||||||
| (ста́рый) руба́ка м. [разг.] | der (alte) Haudegen мн.ч.: die Haudegen | ||||||
| ста́рый со́лод м. | das Altmalz мн.ч. нет [строительство] | ||||||
| ста́рый шрифт м. [ТИП.] | die Altschrift мн.ч.: die Altschriften | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| станови́тьсянсв ста́рым [СОЦ.] | vergreisen | vergreiste, vergreist | | ||||||
| остава́тьсянсв ста́рой де́вой оста́тьсясв ста́рой де́вой | sitzen bleiben также: sitzenbleiben | blieb sitzen, sitzengeblieben | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ста́рый Дуна́й - о́зеро на ме́сте ста́рого ру́сла Дуна́я в Ве́не | Alte Donau - Altarm der Donau in Wien | ||||||
| ста́рый сыр [ТЕХ.] | abgelagerter Käse [пищевая промышленность] | ||||||
| ста́рый дура́к [груб.][пренебр.] | alter Sack [груб.][пренебр.] | ||||||
| ста́рый дурале́й [груб.][пренебр.] | alter Sack [груб.][пренебр.] | ||||||
| провожа́тьнсв ста́рый год колоко́льным зво́ном | das alte Jahr ausläuten | ||||||
| вы́тащитьсв ста́рый зако́н на свет бо́жий | ein altes Gesetz wieder ausgraben | ||||||
| разобра́тьсв ста́рый автомоби́ль на запча́сти | altes Auto ausschlachten | ||||||
| ста́рая де́ва | alte Jungfer | ||||||
| ста́рая оде́жда | alte Kleider | ||||||
| ста́рое вино́ | alter Wein | ||||||
| ста́рая пе́сня | olle Kamellen | ||||||
| ста́рая пласти́нка | olle Kamellen | ||||||
| стар и млад | jung und alt | ||||||
| ста́рая исто́рия | alter Käse [разг.][перен.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мы ста́рые знако́мые. | Wir sind alte Bekannte. | ||||||
| Он ста́рше меня́. | Er ist älter als ich. | ||||||
| Э́то ста́рая исто́рия! | Das ist ja alles aufgewärmter Kohl! [разг.] | ||||||
| Чу́вствуется, что он стар. | Man spürt ihm das Alter an. | ||||||
| Вся систе́ма ста́рого мировоззре́ния распада́ется. | Die ganze bisherige Weltanschauung bröckelt ab. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мане́ра изображе́ния заи́мствована у ста́рых мастеро́в. | Die Kunst der Darstellung ist den alten Meistern abgelauscht. | ||||||
| Он вы́глядит ста́рше свои́х лет. | Er sieht älter aus, als er ist. | ||||||
| Он значи́тельно ста́рше меня́. | Er ist bedeutend älter als ich. | ||||||
| Он сли́шком стар для того́, что́бы его́ мо́жно бы́ло перевоспита́ть. | Er ist viel zu alt, um sich umerziehen zu lassen. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






