Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| беда́ ж. | das Unglück мн.ч. | ||||||
| го́ре ср. нет мн.ч. | das Unglück мн.ч. | ||||||
| невезе́ние ср. | das Unglück мн.ч. | ||||||
| несча́стный слу́чай м. | das Unglück мн.ч. | ||||||
| несча́стье ср. | das Unglück мн.ч. | ||||||
| бе́дствие ср. [выс.] | das Unglück мн.ч. | ||||||
| ава́рия ж. | das Unglück мн.ч. | ||||||
| катастро́фа ж. - несча́стный слу́чай | das Unglück мн.ч. | ||||||
| невезу́ха ж. [разг.] | das Unglück мн.ч. | ||||||
| непру́ха ж. [жарг.] | das Unglück мн.ч. | ||||||
| невезе́ние ср. | der Unglücksschlag | ||||||
| несча́стье ср. | der Unglücksschlag | ||||||
| уда́р судьбы́ м. | der Unglücksschlag | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| к несча́стью | zum Unglück | ||||||
| в доверше́ние про́чих неприя́тностей | zu allem Unglück | ||||||
| как назло́ [разг.] | zu allem Unglück | ||||||
| попа́стьсв в беду́ | ins Unglück geraten | ||||||
| Не́ было бы сча́стья, да несча́стье помогло́. | Glück im Unglück. | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ка́ркатьнсв [разг.] - проро́чить беду́ нака́ркатьсв [разг.] - напроро́чить беду́ | Unglück prophezeihen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ему́ всегда́ не везёт. | Er hat immer Unglück. | ||||||
| С ним случи́лось несча́стье. | Ihm ist ein Unglück passiert. | ||||||
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама






