Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сра́вниватьнсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) сравни́тьсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. mit jmdm./etw.Dat.) vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
сверя́тьнсв (что-л. с чем-л.) - путём сравне́ния све́ритьсв (что-л. с чем-л.) - путём сравне́ния | (etw.Akk. mit etw.Dat.) vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
противопоставля́тьнсв (кого́-л./что-л. кому́-л./чему́-л.) - сра́внивать противопоста́витьсв (кого́-л./что-л. кому́-л./чему́-л.) - сравни́ть | (jmdn./etw.Akk. mit jmdm./etw.Dat.) vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
равня́тьнсв себя́ (с кем-л.) - сра́внивать себя́ | sichAkk. (mit jmdm.) vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
равня́тьсянсв (с кем-л.) - сра́внивать себя́ | sichAkk. (mit jmdm.) vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
слича́тьнсв (что-л.) сличи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
проводи́тьнсв сравне́ние (ме́жду кем-л./чем-л.) провести́св сравне́ние (ме́жду кем-л./чем-л.) | einen Vergleich anstellen | ||||||
сра́вниватьнсв (кого́-л./что-л.) сравни́тьсв (кого́-л./что-л.) | einen Vergleich anstellen |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vergleichen | |||||||
der Vergleich (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сравне́ние ср. | das Vergleichen | ||||||
сра́внивание ср. | das Vergleichen | ||||||
сра́внивание ср. - сходств и разли́чий | das Vergleichen | ||||||
сопоставле́ние ср. | der Vergleich мн.ч.: die Vergleiche | ||||||
сравне́ние ср. | der Vergleich мн.ч.: die Vergleiche | ||||||
противопоставле́ние ср. - сравне́ние | der Vergleich мн.ч.: die Vergleiche | ||||||
сравне́ние соотноше́ния цены́ и ка́чества ср. [ЭКОН.] | der Preis-Leistungs-Vergleich мн.ч.: die Preis-Leistungs-Vergleiche | ||||||
сравне́ние за́данной и действи́тельной величи́н ср. [ТЕХ.] | der Soll-Ist-Vergleich мн.ч.: die Soll-Ist-Vergleiche | ||||||
сравне́ние пла́новых показа́телей с факти́ческими ср. [ЭКОН.] | der Soll-Ist-Vergleich мн.ч.: die Soll-Ist-Vergleiche |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сравни́ [сокр.: ср.] | vergleiche [сокр.: vgl.] | ||||||
для сравне́ния | zum Vergleich | ||||||
све́ритьсв часы́ | die Uhren vergleichen | ||||||
све́ритьсв часы́ | die Uhrzeit vergleichen | ||||||
слича́тьнсв показа́ния [ЮР.] | eine Aussage vergleichen | ||||||
сопоставля́тьнсв показа́ния [ЮР.] | eine Aussage vergleichen | ||||||
пу́татьнсв бо́жий дар с яи́чницей | Äpfel mit Birnen vergleichen | ||||||
пу́татьнсв бо́жий дар с яи́чницей [разг.] | Äpfel und Birnen vergleichen [разг.] | ||||||
сравни́тьсв жо́пу с па́льцем [разг.][груб.] | Äpfel mit Birnen vergleichen | ||||||
выде́рживатьнсв сравне́ние (с кем-л./чем-л.) вы́держатьсв сравне́ние (с кем-л./чем-л.) | dem Vergleich (mit jmdm./etw.Dat.) standhalten | ||||||
внесуде́бная мирова́я сде́лка [ЮР.] | außergerichtlicher Vergleich |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в сравне́нии с (кем-л./чем-л.) | im Vergleich zu +Dat. | ||||||
по сравне́нию с (кем-л./чем-л.) пред. | im Vergleich zu +Dat. | ||||||
сравни́тельно с (кем-л./чем-л.) | im Vergleich zu +Dat. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он не выде́рживает сравне́ния с ни́ми. | Er hält keinen Vergleich mit ihnen aus. | ||||||
Э́то сравне́ние напра́шивается само́ собо́й. | Dieser Vergleich drängt sich geradezu auf. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
dergleichen, verbleichen, vergleichend, verglichen |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
komparieren, dagegenhalten, Gleichmachen, Gleichstellen, gegenüberstellen, nacheifern, Glattmachen, Gleichsetzen, entgegensetzen, Ebnen, Ausgleichen, entgegenstellen, kollationieren |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Äpfel mit Birnen vergleichen | Последнее обновление 26 авг. 13, 11:30 | |
übertragen: ungleiche Dinge vergleichen (also einen sinnlosen Vergleich anstellen) Mir geht… | 6 Ответы |