Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оди́н-еди́нственный прил. | ein einziger | ||||||
| еди́нственный прил. | einzig | ||||||
| исключи́тельно нар. | einzig und allein | ||||||
| то́лько лишь нар. | einzig und allein | ||||||
| то́лько нар. | einzig und allein | ||||||
| еди́ножды нар. | ein (einziges) Mal | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| einziger | |||||||
| einzig (Прилагательное) | |||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| никто́ мест. - ни еди́ный, отриц. | kein einziger | ||||||
| ни оди́н мест. - в знач. сущ. | kein einziger | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ни еди́ный - в отрица́тельной констру́кции | kein einziger | ||||||
| еди́нственный сын | einziger Sohn | ||||||
| оди́н-еди́нственный раз | ein einziges Mal | ||||||
| ни ра́зу | kein einziges Mal | ||||||
| ни еди́ного сло́ва | kein einziges Wort | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он не мог заста́вить себя́ сказа́ть ни сло́ва. | Er konnte sich kein einziges Wort abpressen. | ||||||
| Я не ви́дел ни еди́ного челове́ка. | Ich habe keinen einzigen Menschen gesehen. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






