Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
объедини́тель м. | der Einiger мн.ч.: die Einiger | ||||||
примири́тель м. | der Einiger мн.ч.: die Einiger |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дру́жный прил. | einig | ||||||
единоду́шный прил. - сплочённый | einig | ||||||
сплочённый прил. - единоду́шный | einig | ||||||
спа́янный прил. [перен.] - напр., коллекти́в | einig | ||||||
поо́даль нар. | in einiger Entfernung |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
немно́гие мест. мн.ч. | einige - Indefinitpronomen | ||||||
не́которые мест. мн.ч. - из числа́ кого́-л./чего́-л., неопр. | einige - Indefinitpronomen | ||||||
па́ра ж. - не́сколько | einige | ||||||
о́коло нар. - пе́ред числи́тельными | einige | ||||||
с ли́шним нар. - пе́ред числи́тельными | einige | ||||||
немно́го мест. | einige - Indefinitpronomen | ||||||
не́сколько (штук) числ. - собир. числ. | einige - Indefinitpronomen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
не́которые из них | einige von ihnen | ||||||
не́которые из нас | einige von uns | ||||||
в не́котором отдале́нии | in einiger Entfernung | ||||||
на не́котором расстоя́нии | in einiger Entfernung | ||||||
че́рез не́которое вре́мя | nach einiger Zeit | ||||||
с не́которого вре́мени | seit einiger Zeit | ||||||
с не́которых пор | seit einiger Zeit | ||||||
не́сколько раз | einige Male | ||||||
па́ру раз | einige Male | ||||||
не́которое вре́мя | einige Zeit | ||||||
на вре́мя | für einige Zeit | ||||||
в ря́де слу́чаев | in einigen Fällen | ||||||
Единая Россия [сокр.: ЕР] - па́ртия [ПОЛ.] | Einiges Russland | ||||||
не́сколько со́тен челове́к | einige hundert Menschen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сходи́тьсянсв (с кем-л. в чём-л.) сойти́сьсв (с кем-л. в чём-л.) | (mit jmdm. über etw.Akk.) einig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
догова́риватьсянсв (с кем-л. о чём-л.) договори́тьсясв (с кем-л. о чём-л.) | sichAkk. (mit jmdm. über etw.Akk.) einig werden | ||||||
сгова́риватьсянсв (с кем-л.) - достига́ть взаи́много понима́ния сговори́тьсясв (с кем-л.) - дости́гнуть взаи́много понима́ния | (mit jmdm.) einig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
побыва́тьсв - где-л. | sichAkk. (einige Zeit) aufhalten | hielt auf, aufgehalten | - irgendwo | ||||||
побы́тьсв - у кого́-л., где-л. | einige Zeit bleiben - bei jmdm., irgendwo | ||||||
побы́тьсв - где-л. | sichAkk. einige Zeit aufhalten - irgendwo |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мы в э́том еди́ны. | Darin sind wir uns einig. | ||||||
Я ничего́ не беру́ с собо́й за исключе́нием не́скольких книг. | Außer einigen Büchern nehme ich nichts mit. | ||||||
Не́сколько челове́к опозда́ло. | Einige haben sich verspätet. | ||||||
Я ко́е-что́ об э́том зна́ю. | Einiges weiß ich darüber. | ||||||
Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
Там ещё ну́жно ко́е-что́ сде́лать. | Da gibt es einiges zu tun. | ||||||
Учи́тель оста́вил не́скольких дете́й в шко́ле по́сле уро́ков. | Der Lehrer hat einige Kinder in der Schule nachbehalten. | ||||||
Э́то де́ло ещё те́рпит. | Die Sache kann noch einige Zeit anstehen. | ||||||
В э́том де́ле у него́ есть не́который о́пыт. | Er hat einige Erfahrung darin. | ||||||
Мне на́до ещё ко́е-что́ купи́ть. | Ich habe noch einige Einkäufe zu machen. | ||||||
Я слета́л на не́сколько дней в Москву́. | Ich war einige Tage in Moskau. | ||||||
В кни́ге я натолкну́лся на не́которые оши́бки. | In dem Buch sind mir einige Fehler aufgestoßen. | ||||||
Она́ не́сколько лет прожила́ в А́нглии. | Sie hat einige Jahre in England gewohnt. | ||||||
Он пришёл в себя́ лишь че́рез не́сколько мину́т. | Er kam erst nach einigen Minuten zu sich. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Versöhnerin, Friedensstifterin, Versöhner, Friedensstifter |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.