Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| забыва́тьнсв (кого́-л./что-л.) забы́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
| позабыва́тьнсв (кого́-л./что-л.) позабы́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. (ganz) vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
| отвыка́тьнсв (от кого́-л./чего́-л.) - забыва́ть отвы́кнутьсв (от кого́-л./чего́-л.) - забы́ть | (jmdn./etw.Akk.) vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
| забыва́тьсянсв - допуска́ть де́рзость и т. п. забы́тьсясв - допусти́ть де́рзость и т. п. | sichAkk. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
| забыва́тьсянсв - быть пре́данным забве́нию забы́тьсясв - быть пре́данным забве́нию | vergessen sein | war, gewesen | | ||||||
| забыва́тьсянсв - быть пре́данным забве́нию забы́тьсясв - быть пре́данным забве́нию | vergessen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| зарыва́тьсянсв [разг.] зарва́тьсясв [разг.] | jedes Maß vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
| хорони́тьнсв (кого́-л./что-л.) [перен.] похорони́тьсв (кого́-л./что-л.) [перен.] | (jmdn./etw.Akk.) vergessen sein lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vergisst | |||||||
| vergessen (Глагол) | |||||||
| sich vergessen (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Что́бы ты не забы́л. | Damit du's nicht vergisst. | ||||||
| Я забы́л зо́нтик до́ма. | Ich habe den Schirm zu Hause vergessen. | ||||||
| Я мно́гое забы́л. | Ich habe vieles vergessen. | ||||||
| Я чу́ть было не забы́л. | Ich hätte es fast vergessen. | ||||||
| Молоде́ц, что ты не забы́л об э́том. | Schön, dass du es nicht vergessen hast. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






