Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
забыва́тьнсв (кого́-л./что-л.) забы́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
позабыва́тьнсв (кого́-л./что-л.) позабы́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. (ganz) vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
отвыка́тьнсв (от кого́-л./чего́-л.) - забыва́ть отвы́кнутьсв (от кого́-л./чего́-л.) - забы́ть | (jmdn./etw.Akk.) vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
забыва́тьсянсв - допуска́ть де́рзость и т. п. забы́тьсясв - допусти́ть де́рзость и т. п. | sichAkk. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
забыва́тьсянсв - быть пре́данным забве́нию забы́тьсясв - быть пре́данным забве́нию | vergessen sein | war, gewesen | | ||||||
забыва́тьсянсв - быть пре́данным забве́нию забы́тьсясв - быть пре́данным забве́нию | vergessen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
зарыва́тьсянсв [разг.] зарва́тьсясв [разг.] | jedes Maß vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
хорони́тьнсв (кого́-л./что-л.) [перен.] похорони́тьсв (кого́-л./что-л.) [перен.] | (jmdn./etw.Akk.) vergessen sein lassen | ließ, gelassen | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vergisst | |||||||
vergessen (Глагол) | |||||||
sich vergessen (Akkusativ-sich) (Глагол) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Что́бы ты не забы́л. | Damit du's nicht vergisst. | ||||||
Я забы́л зо́нтик до́ма. | Ich habe den Schirm zu Hause vergessen. | ||||||
Я мно́гое забы́л. | Ich habe vieles vergessen. | ||||||
Я чу́ть было не забы́л. | Ich hätte es fast vergessen. | ||||||
Молоде́ц, что ты не забы́л об э́том. | Schön, dass du es nicht vergessen hast. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.