Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| истече́ние ср. | der Abfluss мн.ч.: die Abflüsse | ||||||
| истече́ние ср. | das Ausströmen мн.ч. нет | ||||||
| истече́ние ср. | die Ausströmung мн.ч.: die Ausströmungen | ||||||
| истече́ние ср. также [БАНК.][ЮР.] | das Erlöschen мн.ч. нет | ||||||
| истече́ние ср. [ЮР.][МАТ.] | der Ablauf мн.ч.: die Abläufe | ||||||
| истече́ние ср. [ТЕХ.] | der Abfluss мн.ч.: die Abflüsse | ||||||
| истече́ние ср. [ТЕХ.] | das Ablaufen мн.ч. нет | ||||||
| истече́ние ср. [ТЕХ.] | die Abströmung мн.ч.: die Abströmungen | ||||||
| истече́ние ср. [ТЕХ.] | das Ausfließen мн.ч. нет | ||||||
| истече́ние ср. [ТЕХ.] | der Ausfluss мн.ч.: die Ausflüsse | ||||||
| истече́ние ср. [ТЕХ.] | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| истече́ние ср. [ТЕХ.] | der Austritt мн.ч.: die Austritte | ||||||
| истече́ние ср. - га́за [ТЕХ.] | der Auspuff мн.ч.: die Auspuffe | ||||||
| истече́ние ср. - жи́дкости, га́за [ТЕХ.] | der Auslauf мн.ч.: die Ausläufe | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по истече́нии [ЮР.] | nach Ablauf | ||||||
| истече́ние (сро́ка) полномо́чий [ЮР.] | Ablauf der Wahlperiode | ||||||
| истече́ние сро́ка ве́кселя [БАНК.] | Ablauf eines Wechsels | ||||||
| истече́ние сро́ка да́вности [ЮР.] | Ablauf der Verjährungsfrist | ||||||
| истече́ние сро́ка де́йствия догово́ра [ЮР.] | Ablauf der Gültigkeit eines Vertrages | ||||||
| истече́ние сро́ка усло́вно-досро́чного освобожде́ния [ЮР.] | Ablauf der Bewährungszeit | ||||||
| истече́ние сро́ка усло́вного осужде́ния [ЮР.] | Ablauf der Bewährungszeit | ||||||
| по истече́нии сро́ка | nach Ablauf der Frist | ||||||
| по истече́нии сро́ка | nach Fristablauf | ||||||
| по истече́нии определённого сро́ка | nach Abfluss eines bestimmten Zeitraumes | ||||||
| по истече́нии э́той неде́ли | nach Ablauf dieser Woche | ||||||
| утра́тивший си́лу по истече́нии сро́ка да́вности [ЮР.] | durch Ablauf der Verjährungsfrist kraftlos geworden | ||||||
| восстановле́ние прав, утра́ченных в связи́ с истече́нием зако́нного сро́ка [ЮР.] | restitutio ad integrum латынь | ||||||
| восстановле́ние прав, утра́ченных в связи́ с истече́нием зако́нного сро́ка [ЮР.] | restitutio in integrum латынь | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пода́тьсв зая́вку по истече́нии сро́ка | etw.Akk. nachmelden | meldete nach, nachgemeldet | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| штрафны́е проце́нты, начисля́емые за сня́тие средств со сро́чного вкла́да до истече́ния поло́женного сро́ка [БАНК.] | die Vorschusszinsen | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| иссече́ние, стече́ние | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| отплы́тие, отво́д, изверже́ние, излуче́ние, стека́ние, сход, вы́пуск, растека́ние, сток, расхо́д, испуска́ние, вылива́ние, вы́ход, вытека́ние, вы́бег, слив, спуск, выделе́ние, сбег, отхо́д | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






