Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подлежа́тьнсв (чему́-л.) | (etw.Dat.) unterliegen | unterlag, unterlegen | | ||||||
| подлежа́тьнсв опла́те | fällig sein | war, gewesen | | ||||||
| подлежа́тьнсв упла́те | fällig sein | war, gewesen | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подлежа́щий м. | подлежа́щая ж. наказа́нию [ЮР.] | der Straffällige | die Straffällige мн.ч.: die Straffälligen | ||||||
| буты́лка, не подлежа́щая сда́че ж. | die Einwegflasche мн.ч.: die Einwegflaschen | ||||||
| докуме́нт, не подлежа́щий оглаше́нию м. [ЮР.] | die Verschlusssache мн.ч.: die Verschlusssachen | ||||||
| докуме́нт, подлежа́щий исполне́нию м. [ЮР.] | der Vollstreckungstitel мн.ч.: die Vollstreckungstitel | ||||||
| интере́с, подлежа́щий правово́й защи́те м. [ЮР.] | das Rechtsschutzbedürfnis мн.ч.: die Rechtsschutzbedürfnisse | ||||||
| интере́с, подлежа́щий правово́й защи́те м. [ЮР.] | das Rechtsschutzinteresse мн.ч.: die Rechtsschutzinteressen | ||||||
| набо́р, подлежа́щий разбо́ру м. [ТИП.] | der Ablegesatz мн.ч.: die Ablegesätze | ||||||
| ве́ксель, подлежа́щий опла́те по предъявле́нии м. [ФИН.] | der Sichtwechsel мн.ч.: die Sichtwechsel | ||||||
| су́мма, подлежа́щая опла́те ж. - нало́г [ФИН.] | die Zahllast мн.ч.: die Zahllasten [налоговое право] | ||||||
| су́мма дохо́да, не подлежа́щая налогообложе́нию ж. [ФИН.] | der Vorsteuerabzug мн.ч.: die Vorsteuerabzüge | ||||||
| фи́рменный знак, не подлежа́щий регистра́ции м. [КОММ.][ЮР.] | das Freizeichen мн.ч.: die Freizeichen | ||||||
| долг, подлежа́щий упла́те по ме́сту жи́тельства кредито́ра м. [ЮР.] | die Bringschuld мн.ч.: die Bringschulden | ||||||
| сро́чная сде́лка на това́р, подлежа́щий отгру́зке ж. - с представле́нием отгру́зочных докуме́нтов [КОММ.] | das Abladegeschäft мн.ч.: die Abladegeschäfte | ||||||
| сро́чная сде́лка на това́р, подлежа́щий отгру́зке ж. - с представле́нием отгру́зочных докуме́нтов [КОММ.] | der Abladekontrakt мн.ч.: die Abladekontrakte | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подлежа́тьнсв дополни́тельной опла́те [ЮР.] | zuschlagpflichtig также: zuschlagspflichtig sein | ||||||
| подлежа́тьнсв обложе́нию подохо́дным нало́гом [ЮР.] | der Einkommensteuer unterliegen | ||||||
| не подлежа́щий аннули́рованию | nicht annullierbar | ||||||
| не подлежа́щий отме́не | nicht annullierbar | ||||||
| аккредити́в, подлежа́щий регистра́ции | anzeigepflichtiges Akkreditiv | ||||||
| инфе́кция, подлежа́щая обяза́тельной регистра́ции | anzeigepflichtige Infektion | ||||||
| часть, подлежа́щая отчисле́нию - напр., дохо́дов | abzuführender Anteil | ||||||
| заболева́ние, при кото́ром больно́й подлежи́т изоля́ции [МЕД.] | absonderungspflichtige Krankheit | ||||||
| судья́, подлежа́щий отво́ду [ЮР.] | ablehnbarer Richter | ||||||
| расхо́ды предприя́тия, исключа́емые из су́ммы при́были, подлежа́щей обложе́нию нало́гом [ЮР.] | abzugsfähige Ausgaben | ||||||
| регистра́ция прав на промы́шленную со́бственность, подлежа́щую охра́не [ЮР.] | Anmeldung von gewerblichen Schutzrechten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| В вопроси́тельном предложе́нии подлежа́щее ста́вится по́сле сказу́емого. | Im Fragesatz wird das Subjekt dem Prädikat nachgesetzt. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| подбежа́ть, подержа́ть, подлета́ть, полежа́ть, пролежа́ть | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| проигра́ть, лежа́ть, прои́грывать | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






