Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| смета́тьнсв (что-л. с чего́-л.) смести́св (что-л. с чего́-л.) | (etw.Akk.) kehren | kehrte, gekehrt | | ||||||
| смести́св (что-л.) | etw.Akk. wegfegen | fegte weg, weggefegt | | ||||||
| смета́тьнсв (что-л. с чего́-л.) смести́св (что-л. с чего́-л.) | (etw.Akk.) abkehren | kehrte ab, abgekehrt | | ||||||
| смести́св (что-л.) | etw.Akk. wegkehren | kehrte weg, weggekehrt | - wegfegen | ||||||
| смета́тьнсв (что-л.) - напр., му́сор на сово́к смести́св (что-л.) - напр., му́сор на сово́к | (etw.Akk.) auffegen | fegte auf, aufgefegt | | ||||||
| смета́тьнсв (что-л.) - пыль смести́св (что-л.) - пыль | (etw.Akk.) abfegen | fegte ab, abgefegt | | ||||||
| смеща́тьнсв (что-л.) - сдвига́ть смести́тьсв (что-л.) - сдви́нуть | (etw.Akk.) verschieben | verschob, verschoben | | ||||||
| смеща́тьнсв (кого́-л.) смести́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) ausschiffen | schiffte aus, ausgeschifft | | ||||||
| смеща́тьнсв (что-л.) смести́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) verkanten | verkantete, verkantet | | ||||||
| смеща́тьнсв (кого́-л.) - с до́лжности смести́тьсв (кого́-л.) - с до́лжности | (jmdn.) absetzen | setzte ab, abgesetzt | | ||||||
| смеща́тьнсв (кого́-л.) - с до́лжности смести́тьсв (кого́-л.) - с до́лжности | (jmdn.) des Amtes entheben | enthob, enthoben | | ||||||
| смеща́тьнсв (кого́-л.) смести́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) ausbooten | bootete aus, ausgebootet | [разг.] | ||||||
| смета́тьнсв пыль (с чего́-л.) смести́св пыль (с чего́-л.) | (etw.Akk.) abstauben | staubte ab, abgestaubt | | ||||||
| смета́тьнсв пыль (с чего́-л.) смести́св пыль (с чего́-л.) | (etw.Akk.) abstäuben | stäubte ab, abgestäubt | | ||||||
| составля́тьнсв сме́ту (на что-л.) [ФИН.] соста́витьсв сме́ту (на что-л.) [ФИН.] | (etw.Akk.) kalkulieren | kalkulierte, kalkuliert | | ||||||
| составля́тьнсв сме́ту (чего́-л.) [ФИН.] соста́витьсв сме́ту (чего́-л.) [ФИН.] | (etw.Akk.) veranschlagen | veranschlagte, veranschlagt | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| смести | |||||||
| смести́ть (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| составля́тьнсв сме́ту | eine Aufstellung machen | ||||||
| сме́ло бра́тьсянсв за де́ло | einen herzhaften Anlauf machen | ||||||
| сме́ло взя́тьсясв за де́ло | einen herzhaften Anlauf machen | ||||||
| сме́ло смотре́тьнсв в лицо́ опа́сности | der Gefahr ins Angesicht sehen | ||||||
| сме́ло смотре́тьнсв в лицо́ опа́сности | der Gefahr ins Auge sehen | ||||||
| сме́ло смотре́тьнсв в лицо́ сме́рти | dem Tod ins Auge sehen | ||||||
| смести́тьсв с до́лжности (кого́-л.) | (jmdn.) seines Amtes entkleiden | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| вымета́ть, вы́мести, обмета́ть, подмести́, отвора́чивать, обмести́, размести́, подмета́ть, смета́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






