名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
截 [截] Jié | Jie - chinesischer Familienname | ||||||
接 [接] Jiē | Jie - chinesischer Familienname | ||||||
杰 [傑] Jié | Jie - chinesischer Familienname | ||||||
结 [結] Jié | Jie - chinesischer Familienname | ||||||
戒 [戒] Jiè | Jie - chinesischer Familienname | ||||||
节 [節] Jié | Jie - chinesischer Familienname | ||||||
街 [街] jiē | die Straße 复数: die Straßen | ||||||
节 [節] jié | der Abschnitt 复数: die Abschnitte | ||||||
节 [節] jié | das Gelenk 复数: die Gelenke | ||||||
节 [節] jié | das Fest 复数: die Feste | ||||||
届 [屆] jiè 量词 | Zew. für Versammlungen, Konferenzen, Kongresse o. Ä. | ||||||
届 [屆] jiè 量词 | Zew. für wiederkehrende Ereignisse und Veranstaltungen | ||||||
节 [節] jié 量词 [教] | Zew. für Unterrichtsstunden | ||||||
届 [屆] jiè 量词 [政] | Zew. für Amts- und Wahlperioden |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
接 [接] jiē - 接触 [接觸] jiēchù | in Berührung kommen | kam, gekommen | | ||||||
接 [接] jiē - 接人 [接人] jiērén | jmdn. abholen | holte ab, abgeholt | | ||||||
接 [接] jiē - 接收 [接收] jiēshōu | empfangen 及物动词 | empfing, empfangen | | ||||||
接 [接] jiē - 连接 [連接] liánjiē | verbinden 及物动词 | verband, verbunden | | ||||||
揭 [揭] jiē | aufdecken 及物动词 | deckte auf, aufgedeckt | | ||||||
结 [結] jiē - 凝结 [凝結] níngjié | fest werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
截 [截] jié - 切断 [切斷] qiēduàn | abschneiden 及物动词 | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
截 [截] jié - 阻拦 [阻攔] zǔlán | aufhalten 及物动词 | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
节 [節] jié | einsparen 及物动词 | sparte ein, eingespart | | ||||||
节 [節] jié | sparen 及物动词 | sparte, gespart | | ||||||
结 [結] jié - 打结 [打結] dǎjié | knoten 及物动词 | knotete, geknotet | | ||||||
结 [結] jié - 打结 [打結] dǎjié | knüpfen 及物动词 | knüpfte, geknüpft | | ||||||
结 [結] jié - 结束 [結束] jiéshù | zu Ende bringen 及物动词 | brachte, gebracht | | ||||||
解 [解] jiě | erklären 及物动词 | erklärte, erklärt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
饥饿 [飢餓] jī'è 形 | hungernd | ||||||
饥饿 [飢餓] jī'è | hungrig 形 | ||||||
杰 [傑] jié | ausgezeichnet 形 | ||||||
孑 [孑] jié | allein 形 | ||||||
洁 [潔] jié [诗] | restlos 形 | ||||||
洁 [潔] jié [诗] | sauber 形 | ||||||
介于其间 [介於其間] jiè yú qíjiān | zwischendrin 副 | ||||||
结果实的 [結果實的] jiē guǒshí de [植] | fruchttragend 也写为: Frucht tragend 形 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
皆 [皆] jiē | alle - attributiver Gebrauch |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
穷凶极恶 [窮凶極惡] qióngxiōng-jí'è 成语 | äußerst bösartig 形 | ||||||
穷凶极恶 [窮凶極惡] qióngxiōng-jí'è 成语 | bitterböse 形 | ||||||
穷凶极恶 [窮凶極惡] qióngxiōng-jí'è 成语 | brutal 形 | ||||||
穷凶极恶 [窮凶極惡] qióngxiōng-jí'è 成语 | gemeingefährlich 形 | ||||||
穷凶极恶 [窮凶極惡] qióngxiōng-jí'è 成语 | die Teufelei 复 | ||||||
穷凶极恶 [窮凶極惡] qióngxiōng-jí'è 成语 | teuflisch 形 | ||||||
竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú 成语 | Das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten. | ||||||
竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú 成语 | Die Gans, die goldene Eier legt, schlachten. | ||||||
竭泽而渔 [竭澤而漁] jié zé ér yú 成语 | sich第四格 um eine Quelle des Reichtums bringen (直译: den Teich trockenlegen, um Fische zu fangen) | ||||||
解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Die Schwierigkeiten soll derjenige beseitigen, der sie verursacht hat. | ||||||
解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Wer Probleme verursacht, muss sie auch wieder lösen (直译: Die Glocke am Hals des Tigers soll derjenige abnehmen, der sie angebunden hat.) | ||||||
节外生枝 [節外生枝] jié wài shēng zhī 成语 | es passiert etwas Unerwartetes 动词不定式: passieren | ||||||
节外生枝 [節外生枝] jié wài shēng zhī 成语 | etwas Unvorhergesehenes kommt dazwischen 动词不定式: dazwischenkommen | ||||||
节外生枝 [節外生枝] jié wài shēng zhī 成语 | neue Komplikationen entstehen | entstand, entstanden | |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
他正在接电话。 [他正在接電話。] Tā zhèng zài jiē diànhuà. | Er ist gerade beim Telefonieren. | ||||||
我跟他借某物。 [我跟他借某物。] Wǒ gēn tā jiè mǒuwù. | Ich leihe von ihm etwas. 动词不定式: leihen | ||||||
我借给他某物。 [我借給他某物。] Wǒ jiè gěi tā mǒuwù. | Ich leihe ihm etwas 动词不定式: leihen | ||||||
他正在接电话。 [他正在接電話。] Tā zhèng zài jiē diànhuà. [电信] | Er hängt gerade an der Strippe. [口] 动词不定式: hängen | ||||||
他正在接电话。 [他正在接電話。] Tā zhèng zài jiē diànhuà. [电信] | Er ist gerade am Telefon. 动词不定式: sein | ||||||
他正在接电话。 [他正在接電話。] Tā zhèng zài jiē diànhuà. [电信] | Er ist gerade am Telefonieren. 动词不定式: sein |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
jìcè, jìdé, Jiē, jiē, Jié, jié, Jiě, jiě, jiè, Jiè, Jī'ěr, jì'ér, jígé, jǐhé, jīhé, jíhé, jíkè, jìkè, jīkě, jíle, jílè, jīn'é, jīyè, jíyè, Jízé | Jive |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
yángjiézi, dǎtīng, jí, dú, yínglì, jiéyáng, zhěnggè, bāncì, suǒyǒu, dāngèr, zhì, jiélüè, xuē, xíngjié, wéi, jiègěi, jíbié, nínggù, Jiē, jiějie |
广告