Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| instance (of) | das Beispiel (für) Pl.: die Beispiele | ||||||
| instance | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| instance | die Instanz Pl.: die Instanzen | ||||||
| instance | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
| instance | der Vorgang Pl.: die Vorgänge | ||||||
| instance | der Umstand Pl.: die Umstände | ||||||
| instance [JURA] | der Rechtszug Pl.: die Rechtszüge | ||||||
| instance [AVIAT.] | eintretender Fall | ||||||
| instances Pl. | die Belegstellen | ||||||
| chat | das Geplauder kein Pl. | ||||||
| chat | die Plauderei Pl.: die Plaudereien | ||||||
| chat | der Schwatz Pl.: die Schwatze | ||||||
| chat | der Plausch Pl. | ||||||
| chat | das Gespräch Pl.: die Gespräche | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for instance | etwa Adv. - beispielsweise | ||||||
| for instance | zum Beispiel [Abk.: z. B.] | ||||||
| for instance | beispielsweise [Abk.: bspw.] Adv. | ||||||
| for instance | so Adv. - beispielsweise | ||||||
| at so.'s instance [form.] | auf jmds. Veranlassung | ||||||
| at first instance [JURA] | in erster Instanz | ||||||
| in the first instance | zunächst Adv. | ||||||
| in the first instance | in erster Linie | ||||||
| in the first instance | vor allem | ||||||
| in most instances | in den meisten Fällen | ||||||
| in most instances | größtenteils Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at first instance [JURA] | im ersten Rechtszuge [EU] | ||||||
| with jurisdiction to hear and determine at first instance [JURA] | im ersten Rechtszug zuständig | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| circumstance, example | |
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei Ausdrücken, die eine Erläuterung einleiten oder eine Auflistung abschließen Eine Reihe von Ausdrücken (darunter auch Abkürzungen) wird imEnglischen verwendet, um detaillierte Informationen zu vorangegangenenAussagen einzuleiten. Diese werden durch Komma vo… |
Werbung






