Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mantenerse | sichacus. behaupten | behauptete, behauptet | | ||||||
| mantenerse | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| mantenerse | erhalten bleiben | ||||||
| mantenerse de algo | sichacus. von etw.dat. ernähren | ernährte, ernährt | | ||||||
| mantenerse de algo | seinen Lebensunterhalt mit etw.dat. bestreiten | bestritt, bestritten | | ||||||
| mantenerse - sostenerse | sichacus. halten | hielt, gehalten | | ||||||
| mantenerse de algo | sichacus. durch etw.acus. unterhalten | unterhielt, unterhalten | - ernähren | ||||||
| mantener a alguien | jmdn. unterhalten | unterhielt, unterhalten | - für dessen Lebensunterhalt sorgen | ||||||
| mantener a alguien | jmdn. aushalten | hielt aus, ausgehalten | - für dessen Lebensunterhalt sorgen | ||||||
| mantener a alguien | jmdn. ernähren | ernährte, ernährt | - für dessen Lebensunterhalt sorgen | ||||||
| mantenerse activo | aktiv bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| mantenerse alerta | wachsam sein | war, gewesen | | ||||||
| mantenerse distante | sichacus. distanziert benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| mantenerse firme | standhaft bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mando mantenido [TECNOL.] | Befehl mit Selbsthaltung | ||||||
| estado mantenido [ELEC.] - de un relé monoestable | die Haltestellung pl.: die Haltestellungen - eines monostabilen Relais | ||||||
| regla de mantener la distancia de seguridad | die Abstandsregelung pl.: die Abstandsregelungen | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| incapaz de mantener una relación | beziehungsunfähig | ||||||
| digno(-a) de ser mantenido(-a) | erhaltenswert | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mantenerse a flote [fig.] | sichacus. über Wasser halten [fig.] | ||||||
| mantener a raya algo (o: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. im Zaum halten | ||||||
| mantener a raya algo (o: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. in Schranken halten | ||||||
| mantener un ojo en algo (o: alguien) [fig.] | jmdn./etw. im Auge behalten [fig.] | ||||||
| mantener la cabeza clara [fig.] | einen kühlen Kopf behalten [fig.] | ||||||
| mantener los pies en la tierra [fig.] | auf dem Teppich bleiben [fig.] | ||||||
| mantener los pies en el suelo [fig.] | Bodenhaftung bewahren [fig.] | ||||||
| mantener un diálogo de besugos [col.] [fig.] | aneinander vorbeireden | redete vorbei, vorbeigeredet | | ||||||
| mantener un diálogo de sordos [fig.] | aneinander vorbeireden | redete vorbei, vorbeigeredet | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De mantenerse esta tendencia, ... | Wenn dieser Trend anhält, ... | ||||||
| El café me mantiene despierto. | Der Kaffee hält mich wach. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| sostenerse, conservarse | |
Publicidad






