Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pasta [CULIN.] | die Pasta sin pl. | ||||||
la pasta [CULIN.] | die Nudeln | ||||||
la pasta | die Paste pl.: die Pasten | ||||||
la pasta [col.] - dinero | die Pinke sin pl. [col.] - Geld | ||||||
la pasta [col.] - dinero | die Pinkepinke sin pl. [col.] - Geld | ||||||
la pasta [col.] - dinero | die Kohle sin pl. [col.] - Geld | ||||||
la pasta [col.] - dinero | die Knete sin pl. [col.] - Geld | ||||||
la pasta [col.] - dinero | die Mäuse [col.] - Geld | ||||||
la pasta [col.] - dinero | die Moneten pl., sin sing. [col.] - Geld | ||||||
la pasta [col.] - dinero | der Zaster sin pl. [col.] - Geld | ||||||
la pasta [col.] - dinero | das Moos sin pl. [col.] - Geld | ||||||
la pasta [CULIN.] | der Teig pl.: die Teige | ||||||
las pastas f. pl. [CULIN.] | das Gebäck sin pl. | ||||||
las pastas f. pl. [CULIN.] | die Teilchen uso regional - einzelne Gebäckstücke |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pasta | |||||||
pastar (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pastar - ganado | grasen | graste, gegrast | - Vieh | ||||||
pastar - ganado | weiden | weidete, geweidet | - Vieh | ||||||
soltar la pasta [fig.] [col.] | für etw.acus. berappen | berappte, berappt | | ||||||
pastar algo - ganado la hierba | etw.acus. abweiden | weidete ab, abgeweidet | - Vieh das Gras | ||||||
pastar algo - ganado | etw.acus. auf die Weide treiben | trieb, getrieben | - Vieh | ||||||
llevar algo a pastar - rebaño, etc. | etw.acus. austreiben | trieb aus, ausgetrieben | - Herde auf die Weide | ||||||
estar hecho de otra pasta | anders gestrickt sein | war, gewesen | | ||||||
aguacharse - un caballo, por haber estado pastando y ocioso | dick werden | wurde, geworden/worden | - Pferd, weil es lange Zeit nur geweidet hat |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tipo de pasta típica de la región alemana de Suabia. [CULIN.] | die Spätzle pl. | ||||||
Pasta rellena acompañada de caldo, típica de la región de Suabia. [CULIN.] | die Maultaschen - schwäbisches Gericht | ||||||
Especialidad de embutido: pasta de carne horneada. | der Leberkäse también: Leberkäs, Leberkas pl.: die Leberkäse | ||||||
Especialidad de embutido consistente en pasta de carne horneada. | der Fleischkäse pl.: die Fleischkäse - Leberkäse | ||||||
Especialidad de embutido consistente en pasta de carne horneada. | der Fleischlaib - Leberkäse | ||||||
Tipo de pasta típica de la región alemana de Suabia con queso fundido y cebolla frita. [CULIN.] | die Käsespätzle pl., sin sing. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir justo de pasta [col.] | knapp bei Kasse sein | war, gewesen | | ||||||
ser la Biblia en pasta [fig.] | exzessiv sein | war, gewesen | | ||||||
ser la Biblia en pasta [fig.] | übertrieben sein | war, gewesen | |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
asta, basta, Basta, casta, hasta, Hasta, paisa, palsa, palta, pasa, Pasa, pasán, pasar, pasha, pasota, pastar, pasto, pata, patán, patas, pausa, pauta, pista, plasta, plata, posta, rasta | Astat, Basta, Palsa, Papst, Passa, Paste, Plast |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
parné, guita, plata, perra, pelas | Kohle, Knete, Pinke, Teig, Paste, Nudeln, Zaster, Moos, Pinkepinke, Moneten, Mäuse |
Publicidad