Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pasta [CULIN.] | die Pasta sin pl. | ||||||
| la pasta [CULIN.] | die Nudeln | ||||||
| la pasta | die Paste pl.: die Pasten | ||||||
| la pasta [col.] - dinero | die Pinke sin pl. [col.] - Geld | ||||||
| la pasta [col.] - dinero | die Pinkepinke sin pl. [col.] - Geld | ||||||
| la pasta [col.] - dinero | die Kohle sin pl. [col.] - Geld | ||||||
| la pasta [col.] - dinero | die Knete sin pl. [col.] - Geld | ||||||
| la pasta [col.] - dinero | die Mäuse [col.] - Geld | ||||||
| la pasta [col.] - dinero | die Moneten pl., sin sing. [col.] - Geld | ||||||
| la pasta [col.] - dinero | der Zaster sin pl. [col.] - Geld | ||||||
| la pasta [col.] - dinero | das Moos sin pl. [col.] - Geld | ||||||
| la pasta [CULIN.] | der Teig pl.: die Teige | ||||||
| las pastas f. pl. [CULIN.] | das Gebäck sin pl. | ||||||
| las pastas f. pl. [CULIN.] | die Teilchen uso regional - einzelne Gebäckstücke | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pasta | |||||||
| pastar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pastar - ganado | grasen | graste, gegrast | - Vieh | ||||||
| pastar - ganado | weiden | weidete, geweidet | - Vieh | ||||||
| soltar la pasta [fig.] [col.] | für etw.acus. berappen | berappte, berappt | | ||||||
| pastar algo - ganado la hierba | etw.acus. abweiden | weidete ab, abgeweidet | - Vieh das Gras | ||||||
| pastar algo - ganado | etw.acus. auf die Weide treiben | trieb, getrieben | - Vieh | ||||||
| llevar algo a pastar - rebaño, etc. | etw.acus. austreiben | trieb aus, ausgetrieben | - Herde auf die Weide | ||||||
| estar hecho de otra pasta | anders gestrickt sein | war, gewesen | | ||||||
| aguacharse - un caballo, por haber estado pastando y ocioso | dick werden | wurde, geworden/worden | - Pferd, weil es lange Zeit nur geweidet hat | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tipo de pasta típica de la región alemana de Suabia. [CULIN.] | die Spätzle pl. | ||||||
| Pasta rellena acompañada de caldo, típica de la región de Suabia. [CULIN.] | die Maultaschen - schwäbisches Gericht | ||||||
| Especialidad de embutido: pasta de carne horneada. | der Leberkäse también: Leberkäs, Leberkas pl.: die Leberkäse | ||||||
| Especialidad de embutido consistente en pasta de carne horneada. | der Fleischkäse pl.: die Fleischkäse - Leberkäse | ||||||
| Especialidad de embutido consistente en pasta de carne horneada. | der Fleischlaib - Leberkäse | ||||||
| Tipo de pasta típica de la región alemana de Suabia con queso fundido y cebolla frita. [CULIN.] | die Käsespätzle pl., sin sing. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ir justo de pasta [col.] | knapp bei Kasse sein | war, gewesen | | ||||||
| ser la Biblia en pasta [fig.] | exzessiv sein | war, gewesen | | ||||||
| ser la Biblia en pasta [fig.] | übertrieben sein | war, gewesen | | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| asta, basta, Basta, casta, hasta, Hasta, paisa, palsa, palta, pasa, Pasa, pasán, pasar, pasha, pasota, pastar, pasto, pata, patán, patas, pausa, pauta, pista, plasta, plata, posta, rasta | Astat, Basta, Palsa, Papst, Passa, Paste, Plast |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| pelas, plata, parné, guita, perra | Moos, Zaster, Moneten, Nudeln, Mäuse, Teig, Kohle, Pinke, Paste, Knete, Pinkepinke |
Publicidad







