Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el castigo | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la pena | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| el penal | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la penalidad | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la sanción | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la condena | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| el escarmiento | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la multa | die Strafe pl.: die Strafen - Geldstrafe | ||||||
| el merecido | verdiente Strafe | ||||||
| pena aflictiva [JUR.] | kriminelle Strafe | ||||||
| aplazamiento de la pena [JUR.] | Aufschub der Strafe [Derecho penal] | ||||||
| ejecución de la pena [JUR.] | Vollstreckung der Strafe [Derecho penal] | ||||||
| pena aflictiva (Esp.) [JUR.] | schwere Strafe | ||||||
| sanción arbitral [JUR.] | durch ein Schiedsgericht verfügte Strafe | ||||||
| la condonación | der Erlass pl.: die Erlasse - einer Strafe | ||||||
| la ilegalización [JUR.] | das Pönalisieren sin pl. - unter Strafe stellen | ||||||
| la ilegalización [JUR.] | die Pönalisierung pl.: die Pönalisierungen - unter Strafe stellen | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Strafe | |||||||
| strafen (Verbo) | |||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so pena | bei Strafe | ||||||
| penal adj. m./f. | Straf... | ||||||
| punitivo, punitiva adj. | Straf... | ||||||
| penitenciario, penitenciaria adj. | Straf... | ||||||
| delictivo, delictiva adj. | Straf... | ||||||
| so pena de | sonst droht die Strafe, dass ... | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| castigar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| enderezar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| penar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| sancionar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| cumplir condena | eine Strafe abbüßen | büßte ab, abgebüßt | | ||||||
| penalizar algo | etw.acus. unter Strafe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| amnistiar a alguien | jmdm. die Strafe erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
| imponer un castigo a alguien | jmdm. eine Strafe auferlegen | erlegte auf, auferlegt | | ||||||
| pagar una multa | eine Strafe zahlen | zahlte, gezahlt | - Geldstrafe | ||||||
| cumplir condena | eine Strafe absitzen | saß ab, abgesessen | [col.] | ||||||
| conmutar la pena [JUR.] | die Strafe umwandeln | ||||||
| estar penado [JUR.] | unter Strafe stehen | stand, gestanden | | ||||||
| rebatir algo | etw.acus. Lügen strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| desmentir algo (o: a alguien) - demostrar que es falso | jmdn./etw. Lügen strafen | strafte, gestraft | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alejandro recibió una multa de padre y muy señor mío. | Alejandro bekam eine Strafe, die sichacus. gewaschen hatte. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Abstrafung, Sühnemaßnahme, Denkzettel, Sanktionierung, Geldbuße, Herzeleid, Strafmandat, Sanktion, Bestrafung, Knöllchen, Ordnungsgeld | |
Publicidad






