Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encuadernar algo | etw.acus. binden | band, gebunden | | ||||||
ligar algo (o: a alguien) también: [fig.] | jmdn./etw. binden | band, gebunden | | ||||||
atar algo | etw.acus. binden | band, gebunden | | ||||||
ligarse a algo (o: alguien) | sichacus. an jmdn./etw. binden | ||||||
obligarse a algo (o: alguien) | sichacus. an jmdn./etw. binden | ||||||
atarse a algo (o: alguien) | sichacus. an jmdn./etw. binden | ||||||
amazacotar algo - hacer que algo se ponga compacto | etw.acus. binden | band, gebunden | | ||||||
empastar algo - libro | etw.acus. binden | band, gebunden | - Buch | ||||||
fidelizar a alguien - clientes, etc. | jmdn. binden | band, gebunden | - Kunden etc. | ||||||
fijar a alguien [MIL.] - enemigo | jmdn. binden | band, gebunden | | ||||||
espesar algo [CULIN.] - salsa | etw.acus. binden | band, gebunden | - Soße | ||||||
ligar algo [MÚS.] - tonos, acordes, etc. | etw.acus. binden | band, gebunden | - Töne, Akkorde etc. | ||||||
hacer una coleta - cabello | einen Pferdeschwanz binden | band, gebunden | | ||||||
desvendarse | sichdat. die Binde abnehmen | ||||||
echar algo al coleto [col.] - beber | sichdat. etw.acus. hinter die Binde gießen - Getränk | ||||||
echarse un lingotazo | sichdat. einen hinter die Binde kippen | ||||||
cambiar la encuadernación de algo [EDIT.] - libro | etw.acus. umbinden | band um, umgebunden | - neu binden - Buch |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
binden | |||||||
die Binde (Sustantivo) |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la ligadura | das Binden sin pl. | ||||||
la prensión | das Binden sin pl. | ||||||
la atadura | das Binden sin pl. | ||||||
vinago bicinta [ZOOL.] | die Bindengrüntaube cient.: Treron bicinctus (también: bicincta) [Ornitología] | ||||||
búho barrado [ZOOL.] | der Bindenkauz cient.: Pulsatrix melanota [Ornitología] | ||||||
búho de vientre bandeado [ZOOL.] | der Bindenkauz cient.: Pulsatrix melanota [Ornitología] | ||||||
búho ventribandeado [ZOOL.] | der Bindenkauz cient.: Pulsatrix melanota [Ornitología] | ||||||
lechuzón acollarado grande [ZOOL.] | der Bindenkauz cient.: Pulsatrix melanota [Ornitología] | ||||||
lechuzón barreado [ZOOL.] | der Bindenkauz cient.: Pulsatrix melanota [Ornitología] | ||||||
lechuzón de anteojos listado [ZOOL.] | der Bindenkauz cient.: Pulsatrix melanota [Ornitología] | ||||||
búho barrado [ZOOL.] | der Bindenuhu cient.: Ketupa shelleyi, Bubo shelleyi | ||||||
búho de franjas [ZOOL.] | der Bindenuhu cient.: Ketupa shelleyi, Bubo shelleyi | ||||||
búho de Shelley [ZOOL.] | der Bindenuhu cient.: Ketupa shelleyi, Bubo shelleyi | ||||||
la compresa | die Binde pl.: die Binden |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ligamentoso, ligamentosa adj. | Band... | ||||||
conjuntivo, conjuntiva adj. | Binde... |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cacarear algo a alguien [col.] [fig.] | jmdm. etw.acus. auf die Nase binden [col.] [fig.] | ||||||
meterse un pelotazo [fig.] [col.] | sichdat. einen hinter die Binde gießen |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
bilden, Bilden, Binde, bindend, Binder, Binnen, binnen, Blinde, Blinden, finden, Indien, winden, Winden |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Schnüren, verknüpfen, festbinden, legieren, Haltebogen, andicken, Ligatur, Verschnürung, Fessel |
Publicidad