Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pálido, pálida adj. | blass | ||||||
| paliducho, paliducha adj. | blass | ||||||
| lívido, lívida adj. | blass | ||||||
| pálido, pálida adj. | weiß - blass | ||||||
| blanco(-a) como el papel de fumar | weiß wie die Wand - blass | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ponerse pálido | blass werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| empalidecer | blass werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| estar pálido(-a) - enfermizo | blass sein | war, gewesen | | ||||||
| no tener ni pajolera idea de algo [col.] | von etw.dat. keine blasse Ahnung haben | hatte, gehabt | [col.] | ||||||
| estar pez en algo [fig.] | von etw.dat. keinen (blassen) Dunst haben | hatte, gehabt | [col.] | ||||||
| estar pez en algo [fig.] | von etw.dat. keinen (blassen) Schimmer haben | hatte, gehabt | [col.] | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cara de acelga [fig.] | blasses Gesicht | ||||||
| paloma montana de las Salomón [ZOOL.] | Blasse Bergtaube cient.: Gymnophaps solomonensis [Ornitología] | ||||||
| paloma montañés de Salomón [ZOOL.] | Blasse Bergtaube cient.: Gymnophaps solomonensis [Ornitología] | ||||||
| no tener ni remota idea de algo [col.] | von etw.dat. keine blasse Ahnung haben [col.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no entender ni jota [fig.] | keinen blassen Schimmer haben [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De este tema no tengo ni flores. [col.] | Von diesem Thema habe ich keinen blassen Schimmer. [col.] | ||||||
| No tengo ni puta idea. [col.] [vulg.] | Ich habe keinen blassen Schimmer. [col.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| blaugefroren, kreidebleich, totenbleich, blässlich, kreideweiß, bleifarbig, fahl | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| empalidecer - erblassen, blass werden | Último comentario: 09 Ene 13, 16:23 | |
| http://lema.rae.es/drae/?val=empalidecer empalidecer. 1. intr. palidecer. palidecer. | 0 comentario(s) | |
| An deiner Seite sieht die Welt blass aus. | Último comentario: 06 Jul 16, 03:32 | |
| Q tan pálido el mundo a la vera tuya? A la par de tí? A tu lado? Was taugt am besten für di… | 4 comentario(s) | |
| abejaruco somalí, m (Merops revoilii) - Somalispint, m - Blassspint, m - Blass-Spint, m (Merops revoilii) | Último comentario: 14 Ene 19, 14:04 | |
| https://www.sammlungen.hu-berlin.de/objekte/s...Wissenschaftliche Sammlungen › Teil-Katalo | 0 comentario(s) | |






