Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cara [ANAT.] | das Gesicht pl.: die Gesichter | ||||||
el rostro | das Gesicht pl.: die Gesichter | ||||||
la faz | das Gesicht pl.: die Gesichter | ||||||
el gesto (de la cara) | das Gesicht - Miene | ||||||
la visión | das Gesicht pl.: die Gesichte [fig.] - Vision | ||||||
la facies [MED.] | das Gesicht pl.: die Gesichter | ||||||
la facha [col.] (Lat. Am.: Argent., Urug.) - cara, rostro | das Gesicht | ||||||
la trucha [col.] (Lat. Am.: Á. R. Plata) - cara, rostro | das Gesicht | ||||||
la cacha [col.] (Lat. Am.: Méx.) - gesto de la cara | das Gesicht - Miene | ||||||
caraculo [pey.] [malsonante] | das Arschbackengesicht [col.] [pey.] | ||||||
cara de risa | fröhliches Gesicht | ||||||
cara de pascua (también: pascuas) | heiteres Gesicht | ||||||
cara de Pascua | heiteres Gesicht | ||||||
cara de acontecida | kummervolles Gesicht |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
visual adj. m./f. | Gesicht... | ||||||
facial adj. m./f. | Gesichts... |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cariacontecido, cariacontecida adj. | mit betrübtem Gesicht | ||||||
cariacontecido, cariacontecida adj. | mit traurigem Gesicht | ||||||
mal encarado(-a) - de mal aspecto | mit hässlichen Gesicht | ||||||
malencarado, malencarada adj. - de mal aspecto | mit hässlichen Gesicht |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perder la cara [fig.] | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
perder el prestigio | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
perder la reputación | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
quedar en evidencia | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
quedar en ridículo | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
quedar mal | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
verle el pelo a alguien [col.] [fig.] | jmdn. zu Gesicht bekommen [fig.] | ||||||
poner cara larga [fig.] | ein langes Gesicht machen [fig.] | ||||||
quitar a alguien la máscara [fig.] | jmdm. die Maske vom Gesicht reißen [fig.] | ||||||
poner negro a alguien [fig.] [col.] | jmdm. die Röte ins Gesicht treiben [fig.] - vor Zorn | ||||||
tener visiones [fig.] | Gesichte haben [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Su cara lo dice todo. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
Su cara es harto elocuente. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
Su cara habla por sí sola. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
A Max le han dado un pelotazo en toda la cara. | Max hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
A Pedro le han dado un balonazo en toda la cara. | Pedro hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Machetengriff, Antlitz, Avers, Forelle, Revolvergriff, Vision, Sehen, Aussehen, Geste, Intimfreund, Außenfläche, Angesicht, Miene, Frontglas, Äußere, Fazies |
Publicidad