Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el casco | der Feuerschutzhelm pl.: die Feuerschutzhelme | ||||||
| el casco | der Feuerwehrhelm pl.: die Feuerwehrhelme | ||||||
| el casco | der Huf pl.: die Hufe | ||||||
| el casco | der Schiffskörper pl.: die Schiffskörper | ||||||
| el casco | der Schiffsrumpf pl.: die Schiffsrümpfe | ||||||
| el casco | der Helm pl.: die Helme | ||||||
| el casco | der Rumpf pl.: die Rümpfe | ||||||
| el casco - botella retornable | die Mehrwegflasche pl.: die Mehrwegflaschen | ||||||
| el casco - botella retornable | die Pfandflasche pl.: die Pfandflaschen | ||||||
| el casco [TELECOM.] | der Kopfhörer pl.: die Kopfhörer | ||||||
| los cascos m. pl. | der Kopfhörer pl.: die Kopfhörer | ||||||
| casco urbano | die Innenstadt pl.: die Innenstädte | ||||||
| casco protector | der Sturzhelm pl.: die Sturzhelme | ||||||
| casco antiguo | die Altstadt pl.: die Altstädte | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cascar - sol, calor - apretar, pegar | brennen | brannte, gebrannt | - Sonne | ||||||
| cascar - sol, calor - apretar, pegar | prallen | prallte, geprallt | - Sonne, Hitze | ||||||
| cascar [col.] - charlar | quasseln | quasselte, gequasselt | [col.] | ||||||
| cascar [col.] - charlar | quatschen | quatschte, gequatscht | [col.] | ||||||
| cascar también: cascarla [col.] - morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| cascarla [col.] - morir | abkratzen | kratzte ab, abgekratzt | [col.] | ||||||
| cascarse [col.] - envejecer | alt und grau werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| cascar a alguien - pegar | jmdn. hauen | haute/hieb, gehauen | [col.] | ||||||
| cascar a alguien - pegar | jmdn. verhauen | verhaute, verhauen | [col.] | ||||||
| cascar a alguien [col.] - matar | jmdn. töten | tötete, getötet | | ||||||
| cascar [col.] - morir | verrecken | verreckte, verreckt | [jerg.] | ||||||
| cascar [col.] - charlar | schwatzen | schwatzte, geschwatzt | (Norddt.) | ||||||
| cascar algo | etw.acus. aufknacken | knackte auf, aufgeknackt | | ||||||
| cascar un huevo | ein Ei aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cascar un cero a alguien [col.] | jmdm. eine Sechs verpassen [col.] - schlechteste Notenbewertung | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| acaso, asco, cacao, cacho, caco, cacó, cacto, calco, caso, casto, chasco, cisco, craso, ocaso, vasco | |
Publicidad






