Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| producto importado | die Importware pl.: die Importwaren | ||||||
| propensión marginal a importar [ECON.] | marginale Importquote | ||||||
| dependencia del petróleo importado [ECOL.] | Abhängigkeit von Importöl | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| importar un comino a alguien [fig.] | sichacus. um etw.acus. einen Dreck scheren [fig.] | ||||||
| importar a alguien un pimiento [col.] [fig.] - importar poco o nada | jmdm. schnuppe sein [col.] - ganz gleichgültig sein | ||||||
| importar a alguien un pimiento [col.] [fig.] - importar poco o nada | jmdm. wurst sein [col.] - ganz gleichgültig sein | ||||||
| no importar a alguien un pimiento [col.] [fig.] - importar poco o nada | jmdm. wurst sein [col.] - ganz gleichgültig sein | ||||||
| ¡No importa! | Schon gut! | ||||||
| ¡Eso me importa un pimiento! [col.] | Das ist mir schnuppe! [col.] | ||||||
| ¡Eso me importa un rábano! [fig.] [col.] | Das ist mir piepegal! [col.] | ||||||
| ¡Eso me importa un rábano! [fig.] [col.] | Das ist mir wurst (también: wurscht)! [col.] | ||||||
| ¡Eso me importa un rábano! [fig.] [col.] | Das ist mir schnuppe! [col.] | ||||||
| ¡Me importa un bledo! [col.] | Das ist mir egal! | ||||||
| ¡Eso a ti te importa una mierda! [malsonante] | Das geht dich einen Scheiß an! [malsonante] | ||||||
| ¡Eso a ti te importa una mierda! [malsonante] | Das geht dich einen Scheißdreck an! [malsonante] | ||||||
| ¡Me importa una mierda! [malsonante] | Das ist mir scheißegal! [malsonante] | ||||||
| ¡No importa! | Macht nichts! | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eso me importa un pimiento. | Das ist mir schnuppe. [col.] | ||||||
| Eso me importa un rábano. | Das ist mir schnuppe. [col.] | ||||||
| Tus problemas me importan un comino. | Ich schere mich einen Dreck um deine Probleme. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| implorar | |
Publicidad






