Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a plazos | auf Raten | ||||||
| a plazos [COM.] | ratenweise | ||||||
| a plazos [COM.] | auf Stottern | ||||||
| a plazo | auf Zeit | ||||||
| a plazo [COM.] | auf Ziel en desuso | ||||||
| en el plazo de un mes | innerhalb eines Monats | ||||||
| en el plazo de una semana | innerhalb einer Woche | ||||||
| en el plazo previsto | fristgerecht | ||||||
| a plazo vencido [FINAN.] | nachschüssig | ||||||
| a corto plazo | auf kurze Sicht | ||||||
| a corto plazo | kurzfristig | ||||||
| a corto plazo | auf kurze Frist | ||||||
| a largo plazo | auf lange Frist | ||||||
| a largo plazo | langfristig | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el plazo | die Frist pl.: die Fristen | ||||||
| el plazo | die Gnadenfrist pl.: die Gnadenfristen | ||||||
| el plazo | der Termin pl.: die Termine | ||||||
| el plazo | der Zeitrahmen pl.: die Zeitrahmen | ||||||
| el plazo [COM.] | die Wechselfrist pl.: die Wechselfristen | ||||||
| el plazo [FINAN.][SEG.][JUR.] | die Rate pl.: die Raten | ||||||
| el plazo [JUR.] | die Ablage pl.: die Ablagen | ||||||
| el plazo [FINAN.][SEG.] - prórroga | der Aufschub pl.: die Aufschübe - bei Zahlungen | ||||||
| plazo final | der Schlusstermin pl.: die Schlusstermine | ||||||
| plazo horario | die Stundenfrist pl.: die Stundenfristen | ||||||
| plazo legal | die Respektfrist pl.: die Respektfristen | ||||||
| plazo legal | die Respekttage | ||||||
| plazo perentorio | die Galgenfrist pl.: die Galgenfristen | ||||||
| plazo perentorio | die Notfrist pl.: die Notfristen | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en el plazo de | innerhalb +gen. prep. | ||||||
| en el plazo de | binnen +dat./gen. prep. | ||||||
| en el plazo de | im Laufe von | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acordar un plazo | eine Frist einräumen | räumte ein, eingeräumt | | ||||||
| cumplir un plazo | eine Frist einhalten | hielt ein, eingehalten | | ||||||
| fijar el plazo | etw.acus. terminieren | terminierte, terminiert | | ||||||
| fijar un plazo | eine Frist setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| atender a un plazo | eine Frist einhalten | hielt ein, eingehalten | | ||||||
| cancelar el plazo de algo | etw.acus. entfristen | entfristete, entfristet | | ||||||
| pagar algo a plazos | etw.acus. abzahlen | zahlte ab, abgezahlt | | ||||||
| pagar algo a plazos | etw.acus. in Raten zurückzahlen | zahlte zurück, zurückgezahlt | | ||||||
| pagar algo a plazos | etw.acus. abstottern | stotterte ab, abgestottert | [col.] | ||||||
| pagar el primer plazo de algo | etw.acus. anzahlen | zahlte an, angezahlt | | ||||||
| observar el plazo de entrega [JUR.] | die Lieferfrist einhalten | ||||||
Publicidad
Publicidad







