Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cita | der Termin pl.: die Termine | ||||||
| la hora - cita | der Termin pl.: die Termine | ||||||
| el turno (Lat. Am.: Argent., Ecuad.) - médico, autoridades | der Termin pl.: die Termine - Arzt, Behörden | ||||||
| el plazo | der Termin pl.: die Termine | ||||||
| la vista [JUR.] | der Termin pl.: die Termine - Verhandlungstermin | ||||||
| anuncio de la fecha | die Terminankündigung | ||||||
| capacidad para manejar operaciones a plazo [FINAN.] | die Termingeschäftsfähigkeit | ||||||
| los títulos a plazo m. pl. [JUR.] | die Terminpapiere | ||||||
| poder para vistas [JUR.] | die Terminvollmacht | ||||||
| fecha prevista para el parto | errechneter Termin [abr.: ET] | ||||||
| fecha límite | letzter Termin | ||||||
| visita concertada | vereinbarter Termin | ||||||
| juicio señalado [JUR.] | anberaumter Termin - für die Verhandlung | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| recién nacido postérmino [MED.] | nach dem Termin Geborenes | ||||||
| recién nacido prematuro [MED.] | vor dem Termin Geborenes | ||||||
| recién nacido pretérmino [MED.] | vor dem Termin Geborenes | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grupos escolares con visita concertada | Schulgruppen mit vereinbarten Termin | ||||||
| Mañana a las nueve tengo hora para el dentista. | Morgen um 9 Uhr habe ich einen Termin beim Zahnarzt. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Umschau, Rendezvous, Sehfähigkeit, Gesprächstermin, Uhrzeit, Anblick, Sehleistung, Date, Stunde, Ausschau, Gnadenfrist, Stelldichein, Tageszeit, Augenlicht | |
Publicidad






