Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el pringado | la pringada [fig.] [col.] | der Dummkopf pl.: die Dummköpfe [col.] | ||||||
| el pringado | la pringada [fig.] [col.] [pey.] | der Trottel pl.: die Trottel [col.] [pey.] | ||||||
| el pringado | la pringada [col.] [pey.] | der Loser | die Loserin pl.: die Loser, die Loserinnen [col.] [pey.] - Versager | ||||||
| el pringado | la pringada [fig.] [col.] [pey.] | der Depp pl.: die Deppen (Austria; Suiza; Süddt.) [col.] [pey.] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pringar algo (o: a alguien) de (o: con) algo | jmdn./etw. mit etw.dat. beschmieren | beschmierte, beschmiert | | ||||||
| pringarse de (o: con) algo | sichacus. mit etw.dat. beschmieren | beschmierte, beschmiert | | ||||||
| pringar algo (o: a alguien) de algo | jmdn./etw. mit etw.dat. bespritzen | bespritzte, bespritzt | - mit Öl, Fett etc. | ||||||
| pringarse en algo - negocios | an etw.dat. beteiligt sein | war, gewesen | | ||||||
| pringar algo (o: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. besudeln | besudelte, besudelt | | ||||||
| pringarla [col.] | etw.acus. vermasseln | vermasselte, vermasselt | [col.] | ||||||
| pringarla [col.] | etw.acus. versauen | versaute, versaut | [col.] | ||||||
| pringar [col.] - trabajar mucho | schuften | schuftete, geschuftet | [col.] | ||||||
| pringar algo (o: a alguien) [col.] - herir | jmdn./etw. verwunden | verwundete, verwundet | | ||||||
| pringar algo (o: a alguien) [HIST.] | jmdn./etw. mit heißem Fett übergießen | übergoss, übergossen | | ||||||
| pringarla [vulg.] | abkratzen | kratzte ab, abgekratzt | [malsonante] - sterben | ||||||
| pringar (Lat. Am.: El Salv., Méx.) | nieseln | nieselte, genieselt | | ||||||
| estar pringado (hasta las orejas) | in der Patsche sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| pringar algo | etw.acus. einfetten | fettete ein, eingefettet | | ||||||
| pringar algo en algo | etw.acus. auf etw.dat. schmieren | schmierte, geschmiert | | ||||||
| pringar algo | etw.acus. fetten | fettete, gefettet | - mit Fett einreiben | ||||||
| pringar algo en algo - en salsa, etc. | etw.acus. in etw.acus. eintauchen | tauchte ein, eingetaucht | - in Soße, etc. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar muy pringado [col.] [fig.] - tener mucho que hacer | unheimlich viel zu tun haben | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| pringada | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| necio, pringada, tonta, capullo, necia, estafermo, percebe, babas, zopenca, gaznápira, mentecato, zopenco, gaznápiro, capulla, tonto, imbécil, piernas, borrico, borrica, adoquín | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Pringado | Último comentario: 16 Ene 09, 18:14 | |
| "Eres un pringado" Was heißt das genau? Im Wörterbuch steht soviel wie "befleckt, beschmutz… | 1 comentario(s) | |
| ser un pringado | Último comentario: 11 Ago 08, 18:21 | |
| Hola, como se traduce la expresion "ser un pringado" en aleman? Muchas gracias | 1 comentario(s) | |






