Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin trabajar | unverarbeitet | ||||||
| capaz de trabajar | erwerbsfähig | ||||||
| capaz de trabajar | arbeitsfähig | ||||||
| en condiciones de trabajar | arbeitsfähig | ||||||
| después del trabajo | am Feierabend | ||||||
| que busca trabajo | arbeitssuchend | ||||||
| de camino al trabajo | auf dem Weg zur Arbeit | ||||||
| en la división del trabajo | arbeitsteilig | ||||||
| dispuesto(-a) a trabajar | arbeitswillig | ||||||
| que sabe trabajar en equipo | teamfähig | ||||||
| al mismo tiempo que trabaja | berufsbegleitend | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| afán de trabajar | der Arbeitseifer sin pl. | ||||||
| disposición a trabajar | die Leistungsbereitschaft pl.: die Leistungsbereitschaften | ||||||
| edad de trabajar | das Erwerbsalter pl.: die Erwerbsalter | ||||||
| ganas de trabajar | die Leistungsbereitschaft pl.: die Leistungsbereitschaften | ||||||
| prohibición de trabajar | das Arbeitsverbot pl.: die Arbeitsverbote | ||||||
| manera de trabajar - persona | der Arbeitsstil pl. - Person | ||||||
| manera de trabajar - persona | die Arbeitsweise pl.: die Arbeitsweisen - Person | ||||||
| negativa a trabajar [ECON.] | die Arbeitsverweigerung pl.: die Arbeitsverweigerungen [Recursos humanos] | ||||||
| pieza a trabajar [TECNOL.] | das Werkstück pl.: die Werkstücke | ||||||
| entusiasmo para trabajar | die Arbeitsfreude pl. | ||||||
| entusiasmo para trabajar | die Arbeitslust poco frecuente en pl. | ||||||
| entusiasmo para trabajar | die Schaffensfreude pl. | ||||||
| entusiasmo para trabajar | die Schaffenslust sin pl. | ||||||
| máquina de trabajar la madera [TECNOL.] | die Holzbearbeitungsmaschine pl.: die Holzbearbeitungsmaschinen | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| persona que ha de desplazarse todos los días de casa al trabajo | der Pendler | die Pendlerin pl.: die Pendler, die Pendlerinnen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trabajar como un burro | hart arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| trabajar como un burro | malochen | malochte, malocht | | ||||||
| trabajar como un burro | schuften | schuftete, geschuftet | | ||||||
| trabajar como un burro | sichacus. abrackern | rackerte ab, abgerackert | | ||||||
| trabajar para el obispo [fig.] | ohne Lohn arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| trabajar como un burro | wie ein Pferd arbeiten [fig.] | ||||||
| trabajar como un negro [pey.] - uso no recomendado - usado con intención despectiva | hart arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| trabajar como un negro [pey.] - uso no recomendado - usado con intención despectiva | ochsen | ochste, geochst | [col.] | ||||||
| trabajar como un negro [pey.] - uso no recomendado - usado con intención despectiva | wie ein Pferd arbeiten [fig.] | ||||||
| trabajar como un negro [pey.] - uso no recomendado - usado con intención despectiva | malochen | malochte, malocht | | ||||||
| trabajar como un negro [pey.] - uso no recomendado - usado con intención despectiva | schuften | schuftete, geschuftet | | ||||||
| trabajar como un negro [pey.] - uso no recomendado - usado con intención despectiva | sichacus. abrackern | rackerte ab, abgerackert | | ||||||
| trabajar como una mula | ein Arbeitstier sein [fig.] | ||||||
| trabajar menos que un canónigo [fig.] [col.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| El que no trabaja que no coma. | Ohne Fleiß kein Preis. | ||||||
| ser una fiera trabajando [fig.] | ein Arbeitstier sein [fig.] | ||||||
Publicidad
Publicidad






